Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 76 to 100 of 167
Search took 0.02 seconds; generated 63 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: deandddd
Forum: Idioms & Sayings September 05, 2020, 09:16 AM
Replies: 2
Views: 3,114
Posted By deandddd
Exaggerating in Order to Make a Point?

People,

How would I express something like the folowing: "I'm exaggerating a little bit in order to make my point"?

Cheers!
Forum: Idioms & Sayings September 05, 2020, 09:12 AM
Replies: 3
Views: 8,063
Posted By deandddd
People, How about "escaparse impune"? ...

People,

How about "escaparse impune"?

Cheers!
Forum: Idioms & Sayings September 05, 2020, 09:11 AM
Replies: 5
Views: 3,804
Posted By deandddd
People, I think that the following is also...

People,

I think that the following is also typical to express disbelief: ¿Así por las buenas?

Cheers!
Forum: Grammar August 08, 2020, 02:34 PM
Replies: 7
Views: 6,080
Posted By deandddd
Angelica, Tyrn, Well, as long as I know that...

Angelica, Tyrn,

Well, as long as I know that either way it works, and that I am not making a fool of myself, I can say it either way and not go over one of those "speed bumps" in the middle of a...
Forum: Grammar August 07, 2020, 07:52 PM
Replies: 7
Views: 6,080
Posted By deandddd
Tyrn, The only rule that I know of is when...

Tyrn,

The only rule that I know of is when the subject has something impersonal about it. And I found those two examples, "Dios lo hizo así" and "El ruído lo sacó de sus casillas".

But in your...
Forum: Grammar August 07, 2020, 06:58 AM
Replies: 7
Views: 6,080
Posted By deandddd
A Case of Lo vs. Le

List Members,

I rcently ran across this sentence: "Lo tacharon de ...".

Now, I would say something like:

"Dios lo hizo así" or "El ruído lo sacó de sus casillas".

I would do this because...
Forum: Translations June 15, 2020, 11:24 PM
Replies: 4
Views: 2,742
Posted By deandddd
Rusty, Angelica, Recojepolvos, paño semiseco...

Rusty, Angelica,

Recojepolvos, paño semiseco - good answers!
Forum: Translations June 15, 2020, 08:36 PM
Replies: 4
Views: 2,742
Posted By deandddd
Frota Con Un Paño Humedecido,...

People,

I want to say something like "drymop it". You know, use a damp rag, but drier than it is damp.

How about this: "Frota con un paño humedecido, pero más para seco".

Any suggestions?
...
Forum: Vocabulary June 10, 2020, 07:03 AM
Replies: 11
Views: 5,761
Posted By deandddd
You all put on a real show and explain...

You all put on a real show and explain everything.

Thanks!

Dean
Forum: Vocabulary June 05, 2020, 09:05 PM
Replies: 3
Views: 4,477
Posted By deandddd
Angelica, Davidisimo, Thank you both! ...

Angelica, Davidisimo,

Thank you both!

Dean
Forum: Vocabulary June 04, 2020, 11:46 PM
Replies: 3
Views: 4,477
Posted By deandddd
Solaparse

List Members,

I have a question about the word "solaparse" in Spanish.

Can it mean for one thing to be completely imposed upon another?

Or does it mean to overlap, just one portion over...
Forum: Vocabulary June 04, 2020, 11:39 PM
Replies: 11
Views: 5,761
Posted By deandddd
Poli and Angelica, In spite of the RAE...

Poli and Angelica,

In spite of the RAE source of information - just to get a little more contradictory here - the show that I was watching was on TVE from Spain, the speaker was a Spaniard, and I...
Forum: Vocabulary June 03, 2020, 07:37 AM
Replies: 11
Views: 5,761
Posted By deandddd
Pendiente Ascendiente

People,

I was watching a TV show about driving, and the lady said "pendiente ascendiente". Isn't that a lot of sylables? Is there a simpler way to say it? In a driving situation, could I say...
Forum: Idioms & Sayings April 20, 2020, 07:01 PM
Replies: 4
Views: 3,356
Posted By deandddd
Poli, Sounds good, thanks! Dean

Poli,

Sounds good, thanks!

Dean
Forum: Idioms & Sayings April 20, 2020, 02:27 PM
Replies: 4
Views: 3,356
Posted By deandddd
Poli, Ah, ok. So if it were "were they to go...

Poli,

Ah, ok. So if it were "were they to go there" or something like this, then it would get the subjunctive. My instinct was wrong, then.

But if I were to employ the word "dondequiera" would...
Forum: Idioms & Sayings April 20, 2020, 09:22 AM
Replies: 4
Views: 3,356
Posted By deandddd
... allí donde iban ...

People,

I was listening to a recording and the person said, in Spanish "... allí donde iban ..." , meaning "wherever they would go". And I understood it, no problem.

However, I felt that there...
Forum: Translations February 18, 2020, 08:48 AM
Replies: 2
Views: 2,668
Posted By deandddd
Thanks, Rusty. Dean/silopanna

Thanks, Rusty.

Dean/silopanna
Forum: Translations February 18, 2020, 06:39 AM
Replies: 2
Views: 2,668
Posted By deandddd
Dual Nationality

List Members,

How would I say that I am a dual national?

"Tengo la dupla nacionalidad"?

Dean/silopanna
Forum: Grammar December 19, 2019, 06:28 AM
Replies: 2
Views: 1,087
Posted By deandddd
Rusty, Thanks for the tip. These nuances...

Rusty,

Thanks for the tip. These nuances just pass me by.

The spelling of improvisto with a "t" was a spelling mistake by me.

deandddd
Forum: Grammar December 18, 2019, 10:04 PM
Replies: 2
Views: 1,087
Posted By deandddd
De Improvisto, al improvisto

People,

I have run across "Así de improvisto ..."

and

"Salió al improvisto ..."

What is the difference between using "de" and "al"?
Forum: Idioms & Sayings December 03, 2019, 11:40 AM
Replies: 10
Views: 12,024
Posted By deandddd
I understand the phrase as meaning "and it's even...

I understand the phrase as meaning "and it's even got flowers".

By the way, could I say " ... hasta con flores" ?
Forum: Idioms & Sayings November 25, 2019, 08:11 PM
Replies: 3
Views: 3,987
Posted By deandddd
Angelica, Ah, ok. I'm going to copy all this...

Angelica,

Ah, ok. I'm going to copy all this down on flash cards and memorize it!

Thanks.

Dean
Forum: Idioms & Sayings November 25, 2019, 09:56 AM
Replies: 0
Views: 4,113
Posted By deandddd
Es natural para mí decir eso

People,

I might as well do two at a time.

How about "Es natural para mí decir eso".

I live in Brazil and I can't help but to be influenced by Portuguese. In portuguese, this construction...
Forum: Idioms & Sayings November 25, 2019, 09:49 AM
Replies: 3
Views: 3,987
Posted By deandddd
Me Fio de Que

People,

This is a typical idiomatic expression. I think it means some like "I'll take care of things such that ..." No problem. E.G., "Me fio de que no huya".

But a Bogotana told me that it is...
Forum: Translations November 22, 2019, 06:46 AM
Replies: 2
Views: 1,964
Posted By deandddd
Angelica, Thank you for your very full...

Angelica,

Thank you for your very full explanation.

Got it!

Dean
Showing results 76 to 100 of 167

 

All times are GMT -6. The time now is 01:22 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X