Forum: Daily Spanish Word
June 03, 2009, 10:22 AM
|
|
Replies: 6
Views: 204,866
|
Forum: Teaching and Learning Techniques
June 03, 2009, 09:58 AM
|
|
Replies: 40
Views: 28,154
|
Forum: Daily Spanish Word
June 03, 2009, 09:56 AM
|
|
Replies: 6
Views: 204,866
|
Forum: Idioms & Sayings
June 03, 2009, 09:02 AM
|
|
Replies: 7
Views: 5,850
|
Forum: Grammar
May 31, 2009, 05:14 PM
|
|
Replies: 6
Views: 10,989
Casi me caigo - I almost fell?
I was watching the Discovery Channel yesterday and the host of the show was walking along a cliff and nearly fell. The show is dubbed in Spanish and the host said, "Ay, casi me caigo." This sounded...
|
Forum: Grammar
May 27, 2009, 09:18 AM
|
|
Replies: 12
Views: 11,431
|
Forum: General Chat
May 25, 2009, 10:38 AM
|
|
Replies: 1
Views: 2,176
Enjoyable teaching aid for the subjunctive
This is by one of my favorite singers, Juan Luis Guerra, from the Dominican Republic. Café Tacuba from Mexico also does a great version of this song. It uses the subjunctive extensively and I just...
|
Forum: Grammar
May 22, 2009, 07:37 PM
|
|
Replies: 5
Views: 7,026
|
Forum: Grammar
May 21, 2009, 03:32 PM
|
|
Replies: 24
Views: 11,033
|
Forum: Translations
May 21, 2009, 03:17 PM
|
|
Replies: 3
Views: 18,679
The "te" in the example is the object of the...
The "te" in the example is the object of the sentence. To explain it in a totally clumsy fashion "¿Cómo te fue hoy?" could be translated (very badly) as "How did today go with you?" with "fue" being...
|
Forum: Grammar
May 21, 2009, 02:51 PM
|
|
Replies: 24
Views: 11,033
We do the same thing in English (albeit less...
We do the same thing in English (albeit less frequently) but English speakers just don't notice the grammar involved because they aren't conjugating the verbs consciously, it's all taking place on a...
|
Forum: Grammar
May 19, 2009, 09:58 AM
|
|
Replies: 11
Views: 2,676
|
Forum: Culture
May 17, 2009, 11:00 AM
|
|
Replies: 92
Views: 40,112
|
Forum: Grammar
May 13, 2009, 07:01 PM
|
|
Replies: 27
Views: 20,221
|
Forum: Grammar
May 13, 2009, 06:57 PM
|
|
Replies: 27
Views: 20,221
Gracias Malila, pero ¿por qué "ouch"?
Me...
Gracias Malila, pero ¿por qué "ouch"?
Me confundo con la ausencia de "haber" en las frases "El cuarto debió de estar sucio...." y "Debí de estar loco."
Lo de "should have", "would have",...
|
Forum: Grammar
May 13, 2009, 06:10 PM
|
|
Replies: 27
Views: 20,221
|
Forum: General Chat
May 10, 2009, 07:03 AM
|
|
Replies: 25
Views: 6,362
|
Forum: General Chat
May 09, 2009, 10:13 PM
|
|
Replies: 25
Views: 6,362
Buenas noches David:
No, nosotros no las...
Buenas noches David:
No, nosotros no las usamos pero vemos algunas personas que las usan en las calles. Diría tal vez uno de viente personas, pero en cambio, todos los trabajadores in lugares...
|
Forum: General Chat
May 09, 2009, 09:22 PM
|
|
Replies: 25
Views: 6,362
|
Forum: General Chat
May 09, 2009, 08:04 PM
|
|
Replies: 25
Views: 6,362
Hola Elaina:
Según El Informador de...
Hola Elaina:
Según El Informador de Guadalajara:
1.- Se mantiene la suspensión de actividades educativas y administrativas en los sistemas de educación básica, media superior y superior de todo...
|
Forum: Practice & Homework
May 09, 2009, 07:58 PM
|
|
Replies: 29
Views: 18,846
|
Forum: Grammar
May 09, 2009, 07:45 PM
|
|
Replies: 14
Views: 9,229
From Wikipedia:
It represents the "soft"...
From Wikipedia:
It represents the "soft" sound /s/ where a "c" would normally represent the "hard" sound /k/ (before "a", "o", "u", or at the end of a word), in the following languages:
...
|
Forum: General Chat
May 09, 2009, 07:27 PM
|
|
Replies: 25
Views: 6,362
Influenza en Jalisco
Se han cerrado todos los bares aquí en Jalisco hasta 18 de mayo. Un hombre sin pasatiempo es un hombre triste, pero entiendo totalmente los motivos.
Tu amigo sobrio - Tacuba
|
Forum: Practice & Homework
May 08, 2009, 07:52 PM
|
|
Replies: 1
Views: 9,454
|
Forum: Grammar
May 06, 2009, 08:45 PM
|
|
Replies: 6
Views: 10,131
Using "tú" in impersonal expressions
I'm currently reading a book that was written in English and translated into Spanish. The translator uses the "tú" form extensively to translate the English impersonal "you" phrases. "Para llegar a...
|