Ask a Question(Create a thread) |
|
A question about the following sentenceGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
That is, "en el próximo otoño" could give the idea that you are going to do the organizing action during the fall season... Not that the party for your grandma will happen in autumn... The "original" "Vamos a organizarle una fiesta a mi abuela el próximo otoño." sounds "normal" to me, although it could be ambiguous too, as I say above... I'd personally would use "para el próximo otoño" if the party is happening then...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#3
|
||||
|
||||
In daily speech, it's a very commonly heard way to say that the party for grandma will be held some time in autumn.
@Poli: Your sentence is not wrong, but the original one isn't either. If what causes you trouble is "organizarle a mi abuela", this sort of redundancy is quite common, at least in Mexico, and it's not felt wrong.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
||||
|
||||
Thanks both of you. It's true that the indirect object pronoun in the sentence is nothing I would ever have used in this case, and I questioned it. It is good to know that it's an acceptable option.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#5
|
||||
|
||||
Ah, yes, sentences similar to the one that Poli cites sometimes surprise me and remind me yet again of how the "indirect object" (scare quotes intentional) in Spanish has a much broader range of applications and potential meanings than the indirect object (lack of quotes intentional) in English. And like Poli I am much more likely to produce something like his alternative than something like the original.
|
#6
|
||||
|
||||
Quote:
|
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
A sentence question | pia | Grammar | 6 | May 09, 2011 05:26 AM |
Help with a sentence | irmamar | Translations | 6 | December 22, 2010 11:15 AM |
Help with a sentence, please | irmamar | Translations | 4 | November 15, 2010 01:14 PM |
Help with this sentence | Jimmy9 | Grammar | 11 | March 12, 2010 10:20 PM |
Please have a look at this sentence | poli | Translations | 5 | March 05, 2009 10:19 AM |