Ask a Question(Create a thread) |
|
¿talgo?Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
All I can think of is that talgo is a typo and should be salgo (I am leaving)
SALGO PROCEDENTE DE MADRID CON DESTINO SEVILLA EFECTUARÁ SU ENTRADA POR LA VÍA NÚMERO 2 I am leaving Madrid destined for Sevilla He? will use track No. 2 to enter. It reads like a telegram. Given the reference to vía, I would guess it has to do with traveling by train. -----Edit: I was wrong. TALGO is an acronym meaning Tren articulado ligero Goicoechea-Oriol (Inter-city high speed train) TALGO PROCEDENTE DE MADRID CON DESTINO SEVILLA EFECTUARÁ SU ENTRADA POR LA VÍA NÚMERO 2 High-speed train from Madrid destined for Sevilla will enter on track number 2.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! Last edited by Tomisimo; December 13, 2008 at 10:39 AM. Reason: Correction. |
#3
|
||||
|
||||
Thank you a lot!!!!
Eυχαριστώ (Efharisto=thank you) in Greek ... ! that's why i could not find it in the dictionary...
__________________
Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía que te cuente cómo estoy y sepas lo que hay Dime amor, amor, amor estoy aqui ¿no ves? Si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré... |
![]() |
Tags |
talgo |
Link to this thread | |
|
|