Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Pophole

 

Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old March 01, 2011, 04:24 AM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 762
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Pophole

El señor Jones, granjero de la factoría, borracho como estaba, olvidó cerrar los "popholes"
¿Qué fue lo que olvidó cerrar?
Edit
Ser Ruby en Italia, en estos momentos no es de lo mejor.

Last edited by pinosilano; March 01, 2011 at 04:27 AM. Reason: Italian Rubygate
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old March 01, 2011, 04:36 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Mira aquí

Todos los estudiantes de inglés tenemos que leer Animal Farm tarde o temprano.

¿Qué es Ruby?
Reply With Quote
  #3
Old March 01, 2011, 05:18 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Mira aquí
In English, this is known as Déjà vu
Reply With Quote
  #4
Old March 01, 2011, 05:20 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
In English, this is known as Déjà vu
I thought it was French.
Reply With Quote
  #5
Old March 01, 2011, 06:45 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I thought it was French.
Yes, that was the whole hilarious irony of the statement.
Reply With Quote
  #6
Old March 01, 2011, 12:46 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Yes, that was the whole hilarious irony of the statement.
English-speakers speak French very well.
Reply With Quote
  #7
Old March 01, 2011, 01:31 PM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 762
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Smile

Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Mira aquí

Todos los estudiantes de inglés tenemos que leer Animal Farm tarde o temprano.

¿Qué es Ruby?
Ruby

El granjero Jones, por borracho, olvidó cerrar la puerta del corral. La del gallinero, sin embargo, recordó de cerrarla.
¿Podría ser?

Last edited by pinosilano; March 01, 2011 at 01:43 PM. Reason: edit
Reply With Quote
  #8
Old March 01, 2011, 01:47 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Todos los estudiantes de inglés tenemos que leer Animal Farm tarde o temprano.
Vaya, ¿es de Orwell? Y yo pensando que debía de ser un americanismo.
Reply With Quote
  #9
Old March 01, 2011, 04:59 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pinosilano View Post
El granjero Jones, por borracho, olvidó cerrar la puerta del corral. La del gallinero, sin embargo, recordó de cerrarla.
¿Podría ser?
Yo diría que es correcto.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #10
Old March 02, 2011, 04:46 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pinosilano View Post
Ruby

El granjero Jones, por borracho, olvidó cerrar la puerta del corral. La del gallinero, sin embargo, recordó de cerrarla.
¿Podría ser?
No había caído.

A mí también me parece bien.

Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Vaya, ¿es de Orwell? Y yo pensando que debía de ser un americanismo.
La vida te da sorpresas (es una canción )
Reply With Quote
  #11
Old March 02, 2011, 07:48 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Por cierto: "recordó de cerrarla"
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #12
Old March 02, 2011, 11:38 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
No me había fijado.
Reply With Quote
  #13
Old March 02, 2011, 01:17 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
O "se acordó de cerrarla" también sería válido.

Here is a Spanish version, where they use "ventanillas". I would go with something like "portezuelas", but "ventanillas" if one look at the picture posted by Perikles, would be fine.
http://www.laeditorialvirtual.com.ar...aGranja.htm#C3
El señor Jones, propietario de la Granja Manor, cerró por la noche los gallineros, pero estaba demasiado borracho para recordar que había dejado abiertas las ventanillas.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."

Last edited by JPablo; March 02, 2011 at 01:50 PM. Reason: Added further comment
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 02:26 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X