Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
They use "vale" in Spain. In Argentina you can use "dale" as "OK" with a value close to "go ahead", as Luna told. As d'accord we use "bueno" and "okey".
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#6
|
|||
|
|||
With "vale":
-¿Quieres que nos encontremos en la cafetería esta tarde? -¡Vale! With "dale": -¿Crees que deba contestar esa carta? -¡Dale! -Tengo deseos de irme de viaje a Europa -¡Dale! Of course you can add other things like: "Dale, te mereces unas vacaciones". ![]()
__________________
Last edited by Luna Azul; May 03, 2011 at 12:18 PM. |
#10
|
|||
|
|||
todos los hispanohablantes podemos entende el sentido de esa respuesta: "vale". . . pero entre nosotros también lo relacionamos con la forma como hablan en España. .
Así que si yo escucho a alguien decir "vale", yo mismo pienso que es alguien que es de España. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Dámelo. Dame. Dale. | dogshed | Grammar | 4 | May 02, 2011 09:13 AM |
Dale a tus | pjt33 | Grammar | 6 | January 15, 2010 10:20 PM |
Dale | satchrocks | Vocabulary | 13 | August 15, 2009 01:18 PM |