Ask a Question(Create a thread) |
|
Embriagado de sí mismoAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
various words: inebriated, intoxicated, drunk.
embriagado de felicidad: drunk with happiness embriagado de placer: intoxicated with pleasure embriagado de sí mismso: infatuated with himself [not entirely happy with that one ![]() with various permutations. |
#3
|
||||
|
||||
to be overly impressed with oneself
to be intoxicated with one's own fame to be full of one's self (or perhaps oneself is more correct grammarwise) Examples: He's so full of himself, he thinks that when he closes his eyes, nobody sees The rock star was so intoxicated by his own fame, that he lost all sense of reality. The pedantic professor was so impressed with himself, but literally nobody knew what he was talking about.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; December 27, 2011 at 10:06 AM. Reason: added examples added other term |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Significa o quiere decir, ¿son lo mismo o no? | viveka | Translations | 16 | July 08, 2010 06:25 PM |
Un cansancio que parecía hallar en sí mismo... | Elisatas | Translations | 12 | March 24, 2010 10:46 AM |
Mismo ... propia | laepelba | Grammar | 34 | December 31, 2009 06:30 AM |
Mismo | satchrocks | Grammar | 36 | August 05, 2009 02:06 PM |
Mismo | cmon | Grammar | 27 | December 20, 2008 06:46 PM |