Ask a Question(Create a thread) |
|
De venta -o- En ventaGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
"To lease", en México, es "rentar", pero "arrendar" también se usa comúnmente para inmuebles; y aunque "alquilar" se usa más para bienes muebles (mobiliario, autos, etc.), alquilar un cuarto o una casa se entiende perfectamente.
Por cierto, "la casa está de venta" se entiende, pero suena raro en México. ![]() Diríamos más "en venta" o "a la venta".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#6
|
|||
|
|||
Quote:
Sin embargo: Precios de venta al público. Establecimiento de venta de x.
__________________
Corrections always very welcome ![]() |
#7
|
||||
|
||||
En la Argentina:
arrendamiento (tierras) alquiler (viviendas, negocios, fábricas, vehículos, maquinarias) leasing (arrendamiento o alquiler con opción a compra)
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
|
![]() |
Link to this thread | |
|
|