Ask a Question(Create a thread) |
|
Yo y míGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Yo y mí
Hi all, another beginners question. I've been working through some books and I'm a bit confused about the usage of yo and mí. For example, some translations given were:
según yo, ... : according to me hay veinte personas aquí, incluso tú y yo: there are twenty people here, including you and me él vive al lado de mí: he lives next door to me Is there a simple rule for when yo is used and when mí is used or can anyone point me to an article about this? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
*"Mí, no comprender"
This is an incorrect way to say "Yo no lo comprendo". Rusty's answer is on point, but I think natives use these in an instinctive way... which is not always infallible. I.e., I bet the Spanish natives may err sometimes, but overall the usage is or becomes rather obvious, when you get more and more acquainted with the language. Para mí, resulta obvio. Según yo, o según lo que yo pienso, no es muy complicado. Incluso yo puedo deducirlo. Pero incluso a mí me puede parecer difícil a veces. Excepto yo y mi hermano, todos los demás se equivocan. Todos lo saben menos yo. Entre tú y yo, lo podemos llegar a dominar. I hope the above examples may help.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#4
|
||||
|
||||
The key fact is that I don't identify myself with mí. I am not mí. I mean, nobody thinks of him or herself as mí. Mí only relates with things that are pointing to us or affecting us, like we are the prey other people chase or the resource that actions need.
It's me ---> Soy yo (my own person) Are you telling me ...? ---> ¿Me estás diciendo ... ? Are you telling that to me? ---> ¿Me lo dices a mí? Not me! ---> ¡Yo no! (my own person) Why me, God? Why? ---> ¿Por qué yo, Dios? ¿Por qué? (my own person) And you dare to accuse me. To accuse me! (not sure here how to say it in English) ---> Y te atreves a acusarme ¡A mí! Yo que he sido honesto hasta la estupidez. Me neither [neither do I] ---> Yo tampoco (my own person) borderline cases: Come with me ---> Ven conmigo (etimologically "con con-mí") She left without me --> Se marchó sin mí.
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#5
|
||||
|
||||
"Yo" is usually the subject pronoun corresponding to "I" ..... but as you can see in your examples it doesn't always look like it.
Hey, it's me ---- Oye, soy yo The object pronoun is usually "me" I love you ---- yo te quiero (a tí) You love me ---- tú me quieres (a mí) "mí" is a tonic form used after prepositions like: a mí, de mí, para mí, hasta mí etc. the exception being "with me" which has the regular form "conmigo" ![]() ![]() |
#6
|
||||
|
||||
Hello,
I think that one of the things that can help you are the question that you can ask. ¿A quién? a mí, a tí... ¿Para quién? para mí, para tí.. ¿Por quién? por mí, por tí... ¿Hacía quién? hacía mí, hacía tí... Pero si la pregunta que haces es ¿quién? tienes que usar yo, tu, ella... ¿Según quién? Según yo. Hay veinte personas, ¿incluido quien? Incluidos tu y yo. Hope it helps. |
#7
|
||||
|
||||
Just some spelling corrections to avoid confusing students.
![]() Quote:
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Link to this thread | |
|
|