Ask a Question(Create a thread) |
|
Help with translationPractice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Help with translation
Hola,
Acabo de traducir el siguiente texto, no sé si hace falta que lo escribé en inglés, pero si lo necesitan, avísanme por favor ![]() Por favor, díganme si tengo algunos errores o si está demasiado largo para el forum. Ahí está: Ana y Juana están juntas de compras. Ana se va con Juana de vacaciones al sur y quiere comprar ropa moderna para el viaje. A Juana le da gracia que Ana está tan excitada. Las chicas pasan de una tienda a la otra. Siempre hay algún problema, el color o el tamaño está mal o todas las vendedoras se habían ido a su pausa de café. A pesar del trabajo y el aburrimiento, Ana logró a encontrar ropa adecuada para el viaje: unos pantalones de verano ligeros, una camisa ligera, un top, un par de camisetas y unos pantalones cortos. Después de las compras de ropa, las chicas se sientan en una cafetería para charlar. Ana habla mucho del trabajo, de Carlos y aún más y más de Juan. Juana escucha pacientamente, aunque se aburra de que Ana hable tanto de sus propias cosas. Pues, para eso hay amigas... De repente, Ana se da cuenta de que su tarjeta de crétido está perdida. No tiene idea en dónde la ha dejado. Ansiosamente, las chicas pasan por todas las tiendas preguntando acerca de la carta de crédito de Ana. En fin, Ana tiene que llamar a la compañía de su tarjeta de crédito para anularla. ¡Esto es muy desafortunado, justo antes del viaje! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
|||
|
|||
Gracias!!!
Es que lo que traduje debería estar en presente, por eso todos los verbos también están en presente. Pero con esto, me ayudaste muchísimo para convertirlos a pretérit y etcétera.. ![]() Una pregunta : No tení idea en dónde la había dejado tení- tenía ? ![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|