Ask a Question(Create a thread) |
|
Adonde se pone los capotesTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Adonde se pone los capotes
Hemingway's "Death in the Afternoon" (1932) contains a phrase in Spanish that throws me off a little. Can someone please help? Source text: "When you buy a barrera seat ask where the capes are put. "Adonde se pone los capotes?" and then ask that you be given a seat as close as possible to them." This phrase, "Adonde se pone los capotes?", doesn't sit well with me. Of course, the book was translated into other languages and so I checked. It turnes out that Spanish translator changed it into "¿Dónde se colocan los capotes?" while French and Italian translators used this: "¿Adonde se ponen los capotes?". Which one is the closest to the original meaning? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
Both "¿Dónde se colocan los capotes" and "¿Adónde se ponen los capotes?" are correct, depending on the regional colloquial usage. It could have also been "¿A dónde se ponen...?"
However, if I understand well, according to the Diccionario Panhispánico de Dudas, "¿En dónde se ponen...?" would be a better grammar choice. Hemingway's Spanish would not choose hyper-correct grammar, but colloquial or daily use language though. ![]() Edit: Since he was a foreigner, his Spanish must have had a few flaws, but the translators should have respected the original instead of correcting it, and should have inserted an explanatory note. ![]() __________________
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ Last edited by AngelicaDeAlquezar; August 21, 2014 at 10:46 AM. Reason: Added note. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Cuando se pone el adjetivo antes del sustantivo? | Jonathan D. | Grammar | 3 | February 02, 2014 08:29 PM |
Me pone mal | ducviloxi | Grammar | 3 | March 11, 2013 11:23 AM |
Los científicos han probado que los humanos son los culpables | ROBINDESBOIS | Translations | 10 | March 13, 2012 02:44 PM |
Donde pone el ojo, pone la bala | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 8 | May 26, 2010 03:09 AM |
Crucigrama: ¿Adónde vas? | Jessica | Practice & Homework | 22 | December 17, 2008 05:51 AM |