Ganarse la vida
What is the meaning of ‘ganarse la vida’ in the context below? I know this expression means ‘to earn a living’ but, I’m not sure exactly how that fits into the following:
“Claro, una buena parte de las oficinas y los comercios españoles siguen cerrando entre las dos y las cinco pero la mayoría no tiene descanso, sigue buscando la forma de ganarse la vida.”
My attempt:
Of course, a great number of offices and businesses in Spain still close between 2.00 and 5.00, but the majority don’t have a break, they are still looking for a way to earn a living.”
This sentence is taken from the paragraph below:
En los últimos años de dificultades económicas las cosas cambian poco a poco. Claro, una buena parte de las oficinas y los comercios españoles siguen cerrando entre las dos y las cinco pero la mayoría no tiene descanso, sigue buscando la forma de ganarse la vida. Ahora hay quienes piensan que se debe eliminar la siesta para que la fuerza laboral contribuya a aumentar los niveles de productividad. “Los horarios españoles ya han dejado de tener sentido”, alega el economista Ignacio Buqueras. “Estos horarios no son productivos, no se optimiza el tiempo, provocan muchos gastos de electricidad y no favorecen la vida familiar”, resume Buqueras.
Many thanks in advance.
|