Ask a Question(Create a thread) |
|
Pendiente AscendienteVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Pendiente Ascendiente
People,
I was watching a TV show about driving, and the lady said "pendiente ascendiente". Isn't that a lot of sylables? Is there a simpler way to say it? In a driving situation, could I say "cuesta arriba"? And how about downhill? Pendiente abajo? Cuesta abajo? In English we use the word "slope" a lot. Silopanna/Dean |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
As far as I know, pendiente ascendiente means downward upward. Una cuesta pendiente is a downward slope, and cuesta ascendiente is an upward slope.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; June 04, 2020 at 09:49 PM. |
#4
|
||||
|
||||
I agree with Rusty.
@Poli: "Pendiente" is any slope, either going upward or downward; that is why the speaker had to make clear they were going up. In math, you also have to say whether it is a "pendiente positiva" ( / ) or a "pendiente negativa" ( \ ) ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
||||
|
||||
I got my info from RAE which defines pendiente as inclinado en declive. I understand that peninsular Spanish is not always the same as the Spanish of the Americas.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#6
|
|||
|
|||
Poli and Angelica,
In spite of the RAE source of information - just to get a little more contradictory here - the show that I was watching was on TVE from Spain, the speaker was a Spaniard, and I even saw what she said on the screen because I had the legends activated. So it seems that the way they speak it in Spain would be as Angelica says. But why does RAE say that? Dean |
#7
|
||||
|
||||
You're right. The definition of "pendiente" in the DRAE you're referring to says: "Inclinado, en declive". But notice that both terms are together in the same line, so they forcibly mean the same.
![]() Also, the definition of "declive" simply states that something has an inclination. In general, "cuesta", "declive", "pendiente" and "inclinación" are synonymous, but it is a fact that most of the time, people use "declive" and "en declive" as implying that something goes downward or is decreasing. Personally, I think this is just the usage getting ahead of the RAE again. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#10
|
||||
|
||||
Another wrinkle: I remembered to ask a Colombian friend what pendiente meant. He said, among other things, a hill. I asked it mattered if it were an upward or downward slope. He answered that it meant downward slope and laughed at me for imagining that it could mean an ascending slope. Regionalisms need to be considered.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#12
|
||||
|
||||
...or made it as clear as mud. Word Reference definitely agrees with Angélica, and gives examples to prove it including references to slope in geometry.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
![]() |
Tags |
cuesta abajo, cuesta arriba, inclinación, pendiente, pendiente negativa, pendiente positiva, slope |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Pendiente | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 3 | March 01, 2011 01:15 PM |
Tenemos algo pendiente por corregir | ROBINDESBOIS | Translations | 5 | November 23, 2009 01:52 AM |
Ser la asignatura pendiente de alguien | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 3 | October 16, 2009 03:39 AM |