Ask a Question(Create a thread) |
|
No me aplique (Spanish to English translation)Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
No me apliqué por favor, feliz año gracias, estoy muy interesada
I didn't apply (for the job?), please, happy New Year, thanks, I am very interested. This is assuming the writer used aplicar to mean to apply instead of the more correct solicitar.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#4
|
||||
|
||||
I think that is the oration could sound better of the follow way.
No me repruebe, por favor, feliz año nuevo, y estoy interenzada (interezada en que?) Don't reprove me, please happy new year, and I'm interested it. That was my attempt.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
sentence = oración/frase
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#6
|
||||
|
||||
![]()
Hi
![]() Thank you all for your feedback, and getting back to me so prompt, yes it does sound contradictory! I sell online, and basically this was a message i had off a customer when she bought off me, so i guess, she does not want the purchase. Once again, thank you for your help. Kind regards. Sue. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Ideas for English translation | Marsopa | Vocabulary | 2 | February 01, 2008 01:33 PM |
List of English words of Spanish origin | sosia | Vocabulary | 2 | July 28, 2006 11:46 PM |
Me enseñas inglés y yo español - I teach you Spanish and you English | EnglishStudent | General Chat | 4 | May 23, 2006 07:34 PM |