Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Far too much

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old January 25, 2010, 12:18 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Far too much

¿más allá de?

Thanks.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old January 25, 2010, 12:29 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,930
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
¿más allá de?

Thanks.
It means demasiado. Can you say muy demasiado? If not then say:
En gran exceso.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3
Old January 25, 2010, 12:40 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
It means demasiado. Can you say muy demasiado? If not then say:
En gran exceso.
No, I can't say "muy demasiado". Is "far" here used to give emphasis to "too much"?

Thanks, Poli.
Reply With Quote
  #4
Old January 25, 2010, 12:56 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
No, I can't say "muy demasiado". Is "far" here used to give emphasis to "too much"?

Thanks, Poli.
Yes. Example:

A: Would you like some more food?
B: Yes please, just a little
A: (puts a pile of food on the plate)
B: Oh no! that's far too much.

i.e. much more than enough
Reply With Quote
  #5
Old January 25, 2010, 01:05 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
The sentence is:

But it would have represented far too much of a gamble on the part of...
Reply With Quote
  #6
Old January 25, 2010, 01:20 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
The sentence is:

But it would have represented far too much of a gamble on the part of...
It means it would be would have been extremely risky, .i.e very unlikely to succeed.
Reply With Quote
  #7
Old January 25, 2010, 01:25 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
It means it would be would have been extremely risky, .i.e very unlikely to succeed.
Un riesgo muy grande, entonces, ¿no?

Creo que he metido la pata

Thanks.
Reply With Quote
  #8
Old January 25, 2010, 01:27 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Un riesgo muy grande, entonces, ¿no?
Así es.
Reply With Quote
  #9
Old January 25, 2010, 01:29 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Así es.
Thanks.
Reply With Quote
  #10
Old January 25, 2010, 01:54 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,930
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
o un esfuerzo demasiado arriesgado.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #11
Old January 25, 2010, 02:09 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
The sentence is:

But it would have represented far too much of a gamble on the part of...
Pero habría representado demasiado riesgo por parte de/por el lado de...
Reply With Quote
  #12
Old January 25, 2010, 03:54 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Es curioso cómo "demasiado" en inglés no es suficientemente "demasiado". En español, demasiado es insuperable.

A bit too much = demasiado.

Far too much = demasiado.

(Lástima que no se puede decir "poquito demasiado" ni "demasiadísimo", pero suenan bonito)
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #13
Old January 25, 2010, 04:56 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Y ningún de mis amigos me ha corregido nunca cuando he dicho "un poco demasiado".
Reply With Quote
  #14
Old January 25, 2010, 05:42 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Y ningún de mis amigos me ha corregido nunca cuando he dicho "un poco demasiado".
Porque se ha vuelto coloquial, se usa/ba mucho en mi tiempo cuando estaba todavía en Chile.

Es una manera de decir graciosamente que algo realmente es demasiado, coloquialmente.

I guess if you really think about it, now in English " a bit too much" is weird too. ;-)
Reply With Quote
  #15
Old January 26, 2010, 01:24 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
No me parece así. Equivale, más o menos, a "sobra un poco".
Reply With Quote
  #16
Old January 26, 2010, 02:26 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
I find this rather odd. Suppose you were selling something worth, say, 100 euros, and everyone knows this. You tell the first buyer you want 101 euros. He says "That's a bit too much" You tell another you want 110 euros, he says "That's too much". You tell another you want 5000 euros, and he says "That's far too much". The differences are not too subtle.

And demasiado on it's own deals with all three cases?
Reply With Quote
  #17
Old January 26, 2010, 02:41 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
I find this rather odd. Suppose you were selling something worth, say, 100 euros, and everyone knows this. You tell the first buyer you want 101 euros. He says "That's a bit too much" You tell another you want 110 euros, he says "That's too much". You tell another you want 5000 euros, and he says "That's far too much". The differences are not too subtle.

And demasiado on it's own deals with all three cases?
No sé si es correcto "un poco demasiado" , pero se usa, y mucho. Tal vez sería más correcto "es un poco excesivo" (your first sentence) y "es excesivo" (your third one). "Demasiado" deals with the second one. Though here I'd say "muy caro" or "demasiado caro".
Reply With Quote
  #18
Old January 26, 2010, 03:00 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
No sé si es correcto "un poco demasiado" , pero se usa, y mucho. Tal vez sería más correcto "es un poco excesivo" (your first sentence) y "es excesivo" (your third one). "Demasiado" deals with the second one. Though here I'd say "muy caro" or "demasiado caro".
Thanks - I need to know these things.

It is strange that Spanish uses a word of 5 syllables for too, and it clearly is not used as often.

By the way, another way of expressing 'far too much' in my examples above would be 'Are you insane???'
Reply With Quote
  #19
Old January 26, 2010, 07:14 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
No me parece así. Equivale, más o menos, a "sobra un poco".
Tienes razón.
Reply With Quote
  #20
Old January 26, 2010, 09:15 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Thanks - I need to know these things.

It is strange that Spanish uses a word of 5 syllables for too, and it clearly is not used as often.

By the way, another way of expressing 'far too much' in my examples above would be 'Are you insane???'
Why do you say that "demasiado" is not often used?

"Demasiado" comes from "demasía", and "demasía" from "demás" (that is what RAE says, though I think it comes from "de más", which has another meaning. Anyway, if it came from "demás", that could give shape to a theory that I'm thinking about, though I'm inventing it now ).

"Magis" (Latin) > maiis > maes > mas (diacrítico: más).

Then, the suffix "-ado" is added and remain the -i- from "demasía". Suffix "-ado" means (in some cases) property or that something is similar to another thing

In Spanish you can say: ¿Te has vuelto loco?
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 01:15 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X