Ask a Question(Create a thread) |
|
In/OnGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#4
|
||||
|
||||
A blow can be a slap or to be hit hard.
The boxer received a blow to the ribs and fell down. The news that he was fired was quite a blow to his ego. Blow also means soplar. Blow out the candles. If the soup is hot you may want to blow on it. Blow on the face is just not a common term. If you want to you blow in this case here's an example and note that the preposition changes again: In a car accident, I received a blow to the face that broke my nose.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
|
#6
|
||||
|
||||
But "slap in the face" is more idiomatic. "Blow on the face" isn't idiomatic. It's simply a statement. Like Poli, I don't know why it's "slap IN the face". It just is.
![]()
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#7
|
||||
|
||||
Blow to the face , significa guantear / golpear
![]() blow on the face, es algo que el viento hace (soplar) ( si tu diccionario dice que significa "slap on the face" me no parece correcto Slap on the face significa ![]()
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
figuradamente. Ejemplo: I helped him so much and I didn't get invited to his wedding. WHat a slap in the face! A cop slapped me with a ticket for double parking. (el polica me dio una multa por estacionar en doble fila)
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#11
|
||||
|
||||
There's also "in (the) face" or "in your face" - which is like a proverbial "slap in the face". I could say the following: "This morning my colleague was in my face about the answer I gave to the inquiry. She was really angry and let me know it!"
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#13
|
||||
|
||||
Actually, I'm not sure that I would be comfortable with "blow smoke on my face", either - I'm with Perikles on that one: "She blew smoke in my face."
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
I think prepositions are the most difficult to learn--especially in English. Where's the logic?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#16
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#17
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
![]() |
Link to this thread | |
|
|