Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Cuenco

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old April 01, 2010, 07:14 PM
wafflestomp wafflestomp is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2010
Location: Long Island, New York
Posts: 350
Native Language: American English
wafflestomp is on a distinguished road
Cuenco

Hey guys, I am new to the site, good to be here, by the way

I have an aunt from Spain, and she always says that Cuenco is a bowl, but what type of bowl is a Cuenco? Because I have heard of tazónes and plato hondos, as other types of bowls.

Thanks!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old April 01, 2010, 07:44 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The word you propose can have regional differences. What one place calls un cuenco, another calls un plato hondo. Plato, cuenco, plato hondo, tazón, and even bol are used. Find out what the locals call it where you live. (Find several different bowls and learn which word(s) they use.)
Reply With Quote
  #3
Old April 02, 2010, 12:10 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
In my opinion, cuenco and bol are the same, although cuenco is less used. Tazón is a large cup with a handle. Plato hondo is a soup plate, a bit deeper than a shallow dish.
Reply With Quote
  #4
Old April 06, 2010, 06:39 AM
Carlos34Spain Carlos34Spain is offline
Opal
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 4
Carlos34Spain is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
In my opinion, cuenco and bol are the same, although cuenco is less used. Tazón is a large cup with a handle. Plato hondo is a soup plate, a bit deeper than a shallow dish.
+1.

In Spain "cuenco" y "bol" are the same. A "cuenco" is like the bowl you can use to have breaskfast (cornflakes,...).
Reply With Quote
  #5
Old April 06, 2010, 07:02 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Rusty's advise is good. Pregunté algunos latinos y ningunos usaron la palabra cuenca, pero usan bol y plato hondo. Todo depende en su
sitio.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6
Old April 06, 2010, 08:09 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Poli: "Cuenco" por aquí se llega a usar para huecos o agujeros (por ejemplo en la tierra o en un tronco), pero no para un utensilio de cocina. Aunque si alguien dice que usó un cuenco para batir huevos o para servir cereal, lo entendemos bien.
"Cuenca" se usa más para un territorio que tiene caracteres comunes, como la Cuenca del Pacífico.

Por cierto, un tazón es más redondo y un plato hondo es un plato más extendido, pero con profundidad.
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	PlatoHondoTazon.jpg
Views:	158
Size:	115.7 KB
ID:	330  
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7
Old April 06, 2010, 08:54 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
@Poli: "Cuenco" por aquí se llega a usar para huecos o agujeros (por ejemplo en la tierra o en un tronco), pero no para un utensilio de cocina. Aunque si alguien dice que usó un cuenco para batir huevos o para servir cereal, lo entendemos bien.
"Cuenca" se usa más para un territorio que tiene caracteres comunes, como la Cuenca del Pacífico.

Por cierto, un tazón es más redondo y un plato hondo es un plato más extendido, pero con profundidad.
Gracias. Y había cuenca de los ojos. Me da la idea de un hueco.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #8
Old April 07, 2010, 04:20 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Cuenca, cuenco, de cóncavo convexo.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 06:45 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X