Ask a Question(Create a thread) |
|
Esclusa y compuertaVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Esclusa y compuerta
¿Cuál es la diferencia entre esclusa y compuerta? Imagino que una esclusa es para permitir el flujo de agua (como el inglés "sluice gate" o "spillway", mientras que una compuerta es una barrera (como el inglés "lock" o "flood gate",
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
I agree as well. I only add that one can read or hear "abrir las esclusas" which of course refers to opening the gates (compuertas) of the lock (esclusa).
But I also believe native Spanish speakers tend to confuse both terms, and use them in a synonym way, and so a "esclusa" at a dam, is a 'floodgate' or 'sluicegate', in a channel, like the Panama channel, it is definitely a lock. Wikipedia has some pictures. http://es.wikipedia.org/wiki/Compuerta_tipo_esclusa.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." Last edited by JPablo; July 17, 2010 at 03:35 AM. Reason: fix link |
![]() |
Tags |
compuerta, esclusa, lock, sluice |
Link to this thread | |
|
|