Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Mouthful

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old October 30, 2010, 03:46 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Question Mouthful

Random House gives this definition (4) for mouthful
4. Informal. a spoken remark of great truth, relevance, effectiveness, etc.: You said a mouthful!

What would be a good translation in Spanish for this specific meaning of "mouthful"?

(In the example I'd simply say, "¡Has dicho/dijiste una gran verdad!"

"Una verdad como un puño" is another option...

Any other ideas?

And if we say, That’s a mouthful but it’s true. probably it's not the same definition, but 5. a long word or group of words, esp. one that is hard to pronounce... although in my overall context seems like a combination of both meanings, 4 and 5...)

What do you think about "Eso es toda una parrafada, pero es una verdad como un puño"?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old October 30, 2010, 03:57 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
mouthful seems to me to be used mainly in the sense of when somebody has been supressing their opinion and finally lets rip with a broadside of criticism. For example:

She was fed up with his coming home drunk every night, and finally she gave him a mouthful.

(This mouthful might or might not be the truth, just a strong opinion.)

For some reason, I find it natural to use she as the subject.
Reply With Quote
  #3
Old October 30, 2010, 04:07 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road


That's rich, Perikles!

In that case,
ella le echó la bronca
or
ella acabó soltándole una parrafada que no veas...

(It reminds me a visual joke some friend sent me about 2 birds, and how to be able to know which one is the female and the male... If I find it I'll post it...)

At any rate, thank you!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #4
Old October 30, 2010, 05:55 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Bueno, en español, se seguiría relacionando con la palabra "verdad": "...y le dijo sus verdades".
(No necesariamente verdad como tal, sino una firme opinión)
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5
Old October 30, 2010, 09:52 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
¡Gracias, Malila!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #6
Old October 30, 2010, 12:01 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,387
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Según tengo aprendido hasta ahora:

decir una gran verdad
cantar cuatro frescas
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #7
Old October 31, 2010, 09:57 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Gracias, AleCcowan!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 12:21 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X