Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

My tee is bigger ...

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old August 06, 2008, 02:42 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
My tee is bigger ...

I ran across today with a T-shirt (with a man inside)
The text
"My tee is bigger than yours"
Meaning?
In internet I also saw
"My Bass Is Bigger Then Yours Tee"

Meaning????

Thanks a lot
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old August 06, 2008, 03:15 PM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
It sounds really nasty. I'm looking forward to knowing it... Isn't a tee where you play golf? A hole in the ground or something? I'm sorry I'm not very fond of hitting balls with a stick. Any golf player over there?
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
  #3
Old August 06, 2008, 03:20 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I don't read anything into this. Both shirts are saying something like "my dad's better than your dad." In other words, what I have you want.
"My tee is bigger than yours."
"My bass is bigger than yours."

In case you didn't know, tee is the same thing as a T-shirt. Bass (pronounced /beɪs/) is un bajo (a musical instrument). Or, bass (pronounced /bæs/) is una perca (a river fish).
Reply With Quote
  #4
Old August 06, 2008, 03:36 PM
Marsopa's Avatar
Marsopa Marsopa is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2007
Location: Midwest
Posts: 320
Marsopa is on a distinguished road
Anyone remember this?

Anyone here old enough to remember the commercial "My dog's better than your dog. My dog's better than yours...." That's what I thought of with the tee (shirt) quote.

Reply With Quote
  #5
Old August 06, 2008, 03:47 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
tee = T-shirt OK
Thanks for the kick response.
We have a saying here (not a polite one) "culo veo, culo quiero" (When I see something other had, I want it)
it's like "grass is greener in the other side"

saludos
Reply With Quote
  #6
Old August 06, 2008, 04:51 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by sosia View Post
tee = T-shirt OK
Thanks for the kick response. You meant quick, but kick is a good play on words.
We have a saying here (not a polite one) "culo veo, culo quiero" (When I see something others have, I want it)
it's like "the grass is greener on the other side"

saludos
Yep, I'm familiar with the impolite saying (it's in our idiom dictionary).
A milder version might be 'nadie está contento con su suerte'. I just tied the impolite Spanish saying to 'the grass is always greener on the other side of the fence', because that is one way to interpret the saying. It is also linked with 'to keep up with the Joneses'. All these sayings mean if the vecinos have it, we want it.

Marsopa pointed out that the old "my dog's better than your dog" commercials are good examples of the same idea - I have something you don't.

I've also seen less polite sayings on T-shirts that are trying to communicate the same thing.
Reply With Quote
  #7
Old August 06, 2008, 05:24 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,690
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
It sounds really nasty. I'm looking forward to knowing it... Isn't a tee where you play golf? A hole in the ground or something? I'm sorry I'm not very fond of hitting balls with a stick. Any golf player over there?
In golf, the tee is the little pointed piece of wood you place the golf ball on to hit it. To tee off is to begin a game of golf. The sticks you hit the ball with are called clubs. And that's about the extent of my knowledge of the game.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #8
Old August 07, 2008, 02:43 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Thanks Rusty
Reply With Quote
  #9
Old August 07, 2008, 05:47 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,921
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Mine's bigger than yours is a kind of adolescent one-up-manship. It can refer to almost anything, but we all know what the original reference is. It can be used as a very mild joke (as in my tee is bigger than yours); oh, yeah? Well the fish I cought is bigger than your tee. Silly stuff. Metáforas para los tontos.

Las mensages en camisetas son a veces cómicas sin saber que son cómicas. Este año es año de la eleccion presidencial aquí. La campaña de Obama presto del movimiento de Cesar Chavez in los años 60 el siguiente moto "Sí. se puede" (escrito en español.) El otro día vi un señor llevando una camiseta que dijo 'Si se puede" (Si sin la tilde sobre la i). Me dio risa.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by poli; August 07, 2008 at 06:11 AM.
Reply With Quote
  #10
Old August 07, 2008, 06:13 AM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Metáforas para (los) tontos.

Las mensajes en camisetas son a veces cómicos sin éstos saber que son cómicos (mucho mejor: involuntariamente). Este año es año de () elección presidencial aquí. La campaña de Obama tomó prestado del movimiento de César Chavez en los años 60 el siguiente lema/eslogan "Sí, de puede" (escrito en español). El otro día vi a un señor llevando una camiseta que decía "Si se puede" (Si sin la tilde sobre la i). Me hizo sonreír.
....
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
  #11
Old August 07, 2008, 06:15 AM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Tomisimo View Post
In golf, the tee is the little pointed piece of wood you place the golf ball on to hit it. To tee off is to begin a game of golf. The sticks you hit the ball with are called clubs. And that's about the extent of my knowledge of the game.
Thanks a lot, sure I could be your caddie!
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
  #12
Old August 08, 2008, 09:14 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,690
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
....
Se te pasó Los mensajes.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #13
Old August 09, 2008, 12:31 AM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Tomisimo View Post
Se te pasó Los mensajes.
Thanks a lot, David. I'll do it again (new corrections on red):


Metáforas para (los) tontos.

Los mensajes en camisetas son a veces cómicos sin éstos saber que son cómicos (mucho mejor: involuntariamente). Este año es año de () elección(es) presidencial(es) aquí. La campaña de Obama tomó prestado del movimiento de César Chávez en los años 60 el siguiente lema/eslogan "Sí, se puede" (escrito en español). El otro día vi a un señor llevando una camiseta que decía "Si se puede" (Si sin la tilde sobre la i). Me hizo sonreír.
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
  #14
Old September 04, 2008, 01:52 PM
supa-coopa supa-coopa is offline
Opal
 
Join Date: Sep 2008
Location: Virginia, USA
Posts: 26
Native Language: American English
supa-coopa is on a distinguished road
"My Bass Is Bigger Than Your Bass" could be making a reference to "fish stories". If you say you caught a fish that was 12 inches long, then more than likely, it was only 6 inches long.

This saying could also be reference to penis size. Men and their macho posturing! LOL They always want to have the biggest one. I'm not trying to inappropriate here but the shirt could have very well been implying that.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 03:09 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X