Ask a Question(Create a thread) |
|
My tee is bigger ...An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
It sounds really nasty. I'm looking forward to knowing it... Isn't a tee where you play golf? A hole in the ground or something? I'm sorry I'm not very fond of hitting balls with a stick. Any golf player over there?
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#3
|
||||
|
||||
I don't read anything into this. Both shirts are saying something like "my dad's better than your dad." In other words, what I have you want.
"My tee is bigger than yours." "My bass is bigger than yours." In case you didn't know, tee is the same thing as a T-shirt. Bass (pronounced /beɪs/) is un bajo (a musical instrument). Or, bass (pronounced /bæs/) is una perca (a river fish). |
#5
|
||||
|
||||
tee = T-shirt OK
Thanks for the kick response. We have a saying here (not a polite one) "culo veo, culo quiero" (When I see something other had, I want it) it's like "grass is greener in the other side" saludos |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
A milder version might be 'nadie está contento con su suerte'. I just tied the impolite Spanish saying to 'the grass is always greener on the other side of the fence', because that is one way to interpret the saying. It is also linked with 'to keep up with the Joneses'. All these sayings mean if the vecinos have it, we want it. Marsopa pointed out that the old "my dog's better than your dog" commercials are good examples of the same idea - I have something you don't. ![]() I've also seen less polite sayings on T-shirts that are trying to communicate the same thing. |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#9
|
||||
|
||||
Mine's bigger than yours is a kind of adolescent one-up-manship. It can refer to almost anything, but we all know what the original reference is. It can be used as a very mild joke (as in my tee is bigger than yours); oh, yeah? Well the fish I cought is bigger than your tee. Silly stuff. Metáforas para los tontos.
Las mensages en camisetas son a veces cómicas sin saber que son cómicas. Este año es año de la eleccion presidencial aquí. La campaña de Obama presto del movimiento de Cesar Chavez in los años 60 el siguiente moto "Sí. se puede" (escrito en español.) El otro día vi un señor llevando una camiseta que dijo 'Si se puede" (Si sin la tilde sobre la i). Me dio risa.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; August 07, 2008 at 06:11 AM. |
#10
|
|||
|
|||
Quote:
![]()
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#11
|
|||
|
|||
Thanks a lot, sure I could be your caddie!
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#13
|
|||
|
|||
Thanks a lot, David. I'll do it again (new corrections on red):
Metáforas para (los) tontos. Los mensajes en camisetas son a veces cómicos sin éstos saber que son cómicos (mucho mejor: involuntariamente). Este año es año de () elección(es) presidencial(es) aquí. La campaña de Obama tomó prestado del movimiento de César Chávez en los años 60 el siguiente lema/eslogan "Sí, se puede" (escrito en español). El otro día vi a un señor llevando una camiseta que decía "Si se puede" (Si sin la tilde sobre la i). Me hizo sonreír.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#14
|
|||
|
|||
"My Bass Is Bigger Than Your Bass" could be making a reference to "fish stories". If you say you caught a fish that was 12 inches long, then more than likely, it was only 6 inches long.
This saying could also be reference to penis size. Men and their macho posturing! LOL They always want to have the biggest one. I'm not trying to inappropriate here but the shirt could have very well been implying that. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|