Ask a Question(Create a thread) |
|
Speak only in SpanishTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Speak only in Spanish
Which of the two statements below is more correct to say: "From this day forward, I want you to (speak or talk) to me only in Spanish."
1. Desde este día adelante le quiero que hablar conmigo en español solamente. 2. A partir de este día adelante le quiero a hablar conmigo sólo en español. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#5
|
|||
|
|||
I agree with Elaina, I want to add that it will sound more natural when you use the third option she gave you: "De hoy en adelante.......".
It's the usual way we say it. Perikles' explanation is correct, of course. ![]()
__________________
|
#6
|
||||
|
||||
Quote:
A partir de este día en adelante....
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
30% of people in California speak Spanish - More people speak Spanish in the U.S... | Villa | Culture | 9 | April 05, 2010 08:37 AM |
I'm learning to speak Spanish | laepelba | Translations | 3 | January 17, 2009 09:48 AM |