Ask a Question(Create a thread) |
|
¡A buenas horas, mangas verdes!An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
I don't think there is an English idiom for this. In English you can say. "Now you've come to help. Well, it's too late."
![]()
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#4
|
||||
|
||||
Thanks Poli. I like that one: "It's too late. The die is cast"
How would you translate "literally": The die is cast... (La muerte se ha forjado, ¿perhaps?) Regarding Angelicas comment, we use this idiom to express dissatisfaction for the sake of something happening to late. Literally it could be translated as: "In good time, green sleeves" (Good time in a sarcasting tone). Green sleeves because Castillian middleages "police" (La Santa Hermandad) had green sleeves under their leather garments. (It seems that they used to be always late). Last edited by Nivar; July 30, 2011 at 01:54 AM. |
#5
|
||||
|
||||
"Die", aquí, no es "muerte", sino "dado", el plural es "dice"... algo como "los dados están echados", "la suerte está echada"...
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Genéro, pronombres, las horas... | jan | Grammar | 3 | July 25, 2011 12:32 PM |
Buenas tardes | Cazzie | Introductions | 5 | June 03, 2011 03:49 PM |
"haceo" buenas migas / hacer buenas migas | poli | Idioms & Sayings | 9 | April 04, 2011 08:38 PM |
Buenas tardes! | RawrCake | Introductions | 7 | May 29, 2010 09:39 AM |
Ser más corto que las mangas de un chaleco | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 4 | July 16, 2009 08:01 AM |