Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

¿Se usa "celulario"?

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old September 08, 2012, 10:01 AM
BenCondor BenCondor is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 205
Native Language: English-US
BenCondor is on a distinguished road
¿Se usa "celulario"?

Hola,
Pensaba que "celulario" fue muy común para decir "cell phone" pero la mayoría de los diccionarios no lo menciona. Una busqueda por internet sugiere que se usa en portugés, pero que es muy poco común en español. ¿Es verdad?

Gracias de antemano por sus pensamientos
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old September 08, 2012, 10:46 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by BenCondor View Post
Hola,
Pensaba que "celulario" fue muy común para decir "cell phone" pero la mayoría de los diccionarios no lo menciona. Una busqueda por internet sugiere que se usa en portugés, pero que es muy poco común en español. ¿Es verdad?

Gracias de antemano por sus pensamientos
Mira lo que el RAE dice:

celulario, ria.
1. adj. Compuesto de muchas celdillas o células.


Ni tenía idea que la palabrita esa existía, pero al momento de leerla, me dije que tenía que ser una especie de lugar donde se depositan células o teléfonos celulares.
Reply With Quote
  #3
Old September 08, 2012, 11:23 AM
BenCondor BenCondor is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 205
Native Language: English-US
BenCondor is on a distinguished road
Bueno, gracias ¿Hay una manera, más corta, para decir 'teléfono celular'? Ésta palabra me parece muy largo y formal, como "cellular telephone" en inglés. No se usa "cellular telephone" en la conversacíon normal. ¿Se usa 'teléfono celular'?
Reply With Quote
  #4
Old September 08, 2012, 11:38 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,379
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
¿Te refieres al celu? El celular (teléfono celular)

¡Me dejé el celu en la oficina!
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #5
Old September 08, 2012, 11:56 AM
BenCondor BenCondor is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 205
Native Language: English-US
BenCondor is on a distinguished road
¡Ah bueno! La palabra que busco. (La diferencia entre la palabra correcta y la palabra casi correcta sería la diferencia entre una huelga de relámpago y una huelga de luciérnaga. Traducción approximada de Mark Twain)

Last edited by BenCondor; September 08, 2012 at 12:36 PM.
Reply With Quote
  #6
Old September 08, 2012, 12:02 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,379
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
huelga relámpago
huelga luciérnaga/bicho de luz
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #7
Old September 08, 2012, 12:36 PM
BenCondor BenCondor is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 205
Native Language: English-US
BenCondor is on a distinguished road
Gracias por las correciónes
Reply With Quote
  #8
Old September 08, 2012, 01:00 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
correcciones
Reply With Quote
  #9
Old September 08, 2012, 01:16 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
En España es un móvil.
Reply With Quote
  #10
Old September 08, 2012, 02:00 PM
BenCondor BenCondor is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 205
Native Language: English-US
BenCondor is on a distinguished road
Me gusta la palabra móvil, me pregunto si estará entendido para la gente en Latina América.
Reply With Quote
  #11
Old September 08, 2012, 02:08 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by BenCondor View Post
Me gusta la palabra móvil, me pregunto si estará entendido para la gente en Latina América.
Se entiende, pero no se usa .
Reply With Quote
  #12
Old September 10, 2012, 07:41 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Se entiende, pero no se usa .
De acuerdo.


En México se dice "(teléfono) celular", y coloquialmente, "cel".

· Señor, ¿me puede dar un teléfono fijo y un celular para localizarlo?
· Juan me habló del celular, pero me dijo que estaba en la oficina.
· Ay, no tengo tu cel. Dámelo para guardarlo en mis contactos.
· ¿Todavía tienes tu mismo celular/cel o ya cambiaste el número?
· Mi abuelo estaba muy contento cuando aprendió a tomar fotos con su celular.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #13
Old September 21, 2012, 11:07 AM
Esppiral Esppiral is offline
Ruby
 
Join Date: Aug 2012
Posts: 48
Native Language: European Spanish
Esppiral is on a distinguished road
Móvil o teléfono móvil, la primera la usa todo cristo en España, "Cel" aquí no se usa, me recuerda a un personaje de "Bola de Dragón"

Me he comprado un móvil nuevo.
¿Me pasas tu número de móvil?
El otro día me robaron el móvil en la discoteca (esto me pasó de verdad xD)
Reply With Quote
  #14
Old September 21, 2012, 02:12 PM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 762
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by BenCondor View Post
Me gusta la palabra móvil, me pregunto si lo entenderá la gente en Latinoamérica.
Sí, se entiende. Como también se entiende 'cel'.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
  #15
Old September 22, 2012, 09:56 AM
BenCondor BenCondor is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 205
Native Language: English-US
BenCondor is on a distinguished road
Gracias

Para repasar:
..me pregunto si estará entendido para la gente en Latina América.
--->
..me pregunto si lo entenderá la gente en Latinoamérica.
Reply With Quote
  #16
Old September 22, 2012, 01:02 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Estará entendido" is not correct. Pino's suggestion is the most natural way to say it.

In any case, "...si será entendido/comprendido por la gente de Latinoamérica/América Latina", but passive voice doesn't always sound natural in Spanish.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #17
Old September 22, 2012, 01:46 PM
BenCondor BenCondor is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 205
Native Language: English-US
BenCondor is on a distinguished road
Gracias
Reply With Quote
Reply

Tags
celulario

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
En "courage", Sp "coraje" Old French "corage" pacomartin123 Vocabulary 5 June 29, 2012 06:46 AM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Practice & Homework 8 October 08, 2011 06:20 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba Grammar 9 February 02, 2009 03:01 AM


All times are GMT -6. The time now is 03:13 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X