Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
Not much sense to me, either
La hija del "Friztl" polaco: "Amenazaba con matar a mi madre si no me dejar hacer" should surely be "dejaba hacer", but even then it's hard. "Si no me dejaba hacerlo" would be "if he didn't let me do it", but it needs the lo after dejar. I think you may have stumbled on an example of poor copy-editing, unless someone else can put us right. Of course, it's being translated from what seems to be Polish.
|
#3
|
||||
|
||||
Quote:
The article can be found here.
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas! |
#4
|
||||
|
||||
dejarle hacer algo = to allow or to let someone do something
In headlines, this could have been left unconjugated on purpose (to save space), but it is not grammatically correct. The proper conjugation should have been 'si no me dejaba hacer'. The other usage you found, about Ike, employs an expression known as tras + infinitivo. It is used in a temporal sense as an adverbial subordinate clause. If the infinitive is dejar, the translation is after leaving. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas! |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
|
#7
|
||||
|
||||
Oops! You posted the article so we could read it. Sorry about that!
The meaning of the sentence is 'He threatened to kill my mother if I didn't submit (to his will)." In this case, the verb is dejarse hacer instead of dejarle hacer. Last edited by Rusty; September 09, 2008 at 11:26 AM. |
#10
|
||||
|
||||
Agree with Rusty
'Amenazaba con matar a mi madre si no me dejaba hacer' "si no me dejaba hacer" --> If I didn't let myself do his wishes "Si no le dejaba hacer lo que él quería" --> If I didn't let him do his wishes '(He)threatened to kill my mother if I didn't submit (to his will)." You can use both, but I'm not sure. I susually use the second (le dejaba hacer) the first sounds forced perhaps its for space. Saludos ![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#11
|
||||
|
||||
It's always good with a second opinion, thank you a lot, sosia!
![]() Edit: +rep given to you sosia. I would have given you some too, Rusty, but it still says I've to spread some more. I will go spreadaholic!
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas! Last edited by ElDanés; September 10, 2008 at 07:48 AM. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|