Ask a Question(Create a thread) |
|
Should Spanish be declared the official 2nd language of the U.S.?Questions about culture and cultural differences between countries and languages. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
I'm not a US constitutional lawyer, but I believe you'd need a constitutional amendment to introduce an official language. That's possible, but requires a lot of political capital per se. Then you have to take into account the costs: states without many Spanish-speaking residents would probably want federal funding for translation of documents and language training of all their administrative staff.
|
#5
|
||||
|
||||
Quote:
So let's put it another way. If you had the power would you make Spanish the official 2nd language of the U.S.? Here in California there is a push to do so. |
#9
|
||||
|
||||
Oye Villa, idioma es una mecha en cualquier pais o sea El Canadá, Belgica, España. Los Republicanos volvarían locos con su nacionalismo y los demócratas pierdan si acaso un político propone español como un idioma oficial de EEUU. Es muy fácil para un político con de don de pregonar ideas populistas convertir cumún zenofobia a violencia contra imigrantes, y las buenas intenciones tuyas es capaz de despertar este tipo de nacionalismo dondequiera en nuestro pais en este punto en nuestra historia.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
Pero, bueno, lo que debes preguntarte primero es: ¿qué es un idioma oficial? O sea, ¿qué quiere decir que un idioma sea oficial? Aquí en Valencia, por ejemplo, hay dos lenguas oficiales: español y valenciano (catalán). Tienes el derecho de hacer cualquiera comunicación oficial en la que quieras, así que todos los formularios, folletos, páginas web, etc que hace el gobierno deben ser disponibles en las dos, y todo empleado de la comunidad tiene que hablar las dos. No sé si hay traducción en las sesiones de la legislatura, pero da igual. El punto es: ¿cómo quieres definir "official language" en el contexto de EEUU (o de Alta California)? |
#12
|
||||
|
||||
No lo hacemos en España. En Madrid o Sevilla, ¿cuántos empleados del estado hablan uno de gallego, vasco, o catalán? Es una cosa que Florida o Tejas requiera que todos sus empleados sean bilingües y otra cosa que EEUU lo requiera.
|
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Papiamento - Portuguese creole language with influences from Spanish, Dutch & English | Tomisimo | Other Languages | 6 | June 16, 2009 04:48 PM |
President Obama's Spanish-language town hall meeting | Tomisimo | General Chat | 7 | May 13, 2009 07:42 PM |
I can't quite figure out the 2nd sentence. | Satyr | Translations | 5 | November 10, 2008 12:55 AM |
I'm an ME-TESL student and part of it I have to learn foreign language w/c is Spanish | thebab | Practice & Homework | 6 | February 29, 2008 08:32 AM |
Spanish sign language?? | Julie | General Chat | 1 | March 27, 2007 02:56 PM |