Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Cenital

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old June 11, 2009, 03:09 AM
Elisatas Elisatas is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2009
Location: Corfu, Greece
Posts: 127
Native Language: Greek
Elisatas is on a distinguished road
Cenital

Hola a todos!

¿Qué significa "cenital" en este contexto?

"Agosto estuvo a punto para recibir feroces tramontanas y nubes viajeras. Se ensuciaba la luminosidad de la arena y había que recurrir a un jersey para ir de casa en casa. Se recuperaban libros hasta entonces sepultados por la luminosidad cenital del verano".

Muchas gracias por la ayuda
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old June 11, 2009, 03:41 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Del RAe
Quote:
cenit o cénit. (Del m. or. que acimut, por error de transcripción de los copistas).
1. m. Astr. Intersección de la vertical de un lugar con la esfera celeste, por encima de la cabeza del observador.
2. m. Punto culminante o momento de apogeo de alguien o algo. Está en el cenit de su gloria.
El sol antes estaba en su punto más alto, más brillante, y nadie se quedaba en casa.
La llegada de las nubes invita a la lectura. Cuando el sol luce en lo alto no se leen libros, se disfruta del paisaje.
"se recuperaban libros hasta entonces sepultados por la luminosidad abrumadora / máxima / tope del verano"
Al usar la palabra cénit implica a la vez "el punto más alto" y "el mayor brillo".

saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett

Last edited by sosia; June 11, 2009 at 03:45 AM.
Reply With Quote
  #3
Old June 11, 2009, 05:28 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,921
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
From Sosia's definition, the English translation would be zenith.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4
Old June 11, 2009, 10:47 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,127
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Estoy de acuerdo con Sosia. Aquí "cenital" es la mayor luminosidad posible. Se acaba lo deslumbrante del sol y de las vacaciones y se regresa a las actividades (escolares, me imagino) normales.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 01:26 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X