Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Shared

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old July 02, 2009, 12:31 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Shared

My text book says:

"Good breeding implied a shared education and shared expectations..."

How could I translate these "shared"? I don't think that "compartido" is a good option here.

La buena educación implicaba una educación y unas expectativas compartidas (it doesn't have much sense for me)
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old July 02, 2009, 12:40 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quizás valores comunes para la clase social o el grupo al que se pretende integrar a la persona que se educa... (?)
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3
Old July 02, 2009, 12:45 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Quizás valores comunes para la clase social o el grupo al que se pretende integrar a la persona que se educa... (?)
Do you mean: una educación común y unas expectativas comunes? Podría ser, tiene más sentido. Gracias, Angelica
Reply With Quote
  #4
Old July 02, 2009, 07:52 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Eso creo; da idea de que se comparten esos valores entre el grupo de referencia.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5
Old July 02, 2009, 11:55 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I could speculate about the meaning of the sentence, but before I do, do you have any more context for it? Is this part of a paragraph? That would help me know what this is talking about and who is saying it.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #6
Old July 03, 2009, 12:26 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Tomisimo View Post
I could speculate about the meaning of the sentence, but before I do, do you have any more context for it? Is this part of a paragraph? That would help me know what this is talking about and who is saying it.
I don't have the text here. This afternoon or evening I'll copy. Thanks.
Reply With Quote
  #7
Old July 03, 2009, 08:04 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
The text is talking about the eigthteenth-century music and the classical proportions. The complete sentence is:

'Good breeding', in music as much in the other arts, implied a shared education and shared expectations rather than an insistence on the personality of the eccentricities of the artist
Reply With Quote
  #8
Old July 06, 2009, 12:59 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Sorry for taking so long to reply to this thread.

... implicaba el tener una educación y expectativas muy parecidas en lugar de enfatizar la personalidad y peculiaridades del artista.

You could use "muy parecidas", "en común", "iguales" etc.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #9
Old July 06, 2009, 07:13 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
I think that the word Share is more than a context in the books already you can use the word in severals means.

For instance.

I share my happyfullness with you.


I share my house with them

I share my truck with my wife.


I'm not pretty sure but I believe that the word share is more than a mean really it's a simple word.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #10
Old July 07, 2009, 05:19 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
otra opción
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
The text is talking about the eigthteenth-century music and the classical proportions. The complete sentence is:

'Good breeding', in music as much in the other arts, implied a shared education and shared expectations rather than an insistence on the personality of the eccentricities of the artist
"la buena educación", tanto en música como en otras artes, implica más una educación apropiada y unas expectativas comunes que insistir en la personalidad o excentricidades del artista.

he puesto apropiada en el sentido de "medida", "justa", indicando la media, lo común, lo apropiado. Que recuerdos de Jane Austen.....

saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #11
Old July 08, 2009, 05:48 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Thanks, Tomisimo and Sosia

I'm going to study Jane Austen in this subject (¿le doy recuerdos, Sosia? )
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 11:27 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X