Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Vocabulary by Topic
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

El Fuego — Fire

 

Learn vocabulary by topic.


Closed Thread
 
Thread Tools
  #1
Old August 04, 2009, 10:31 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Send a message via MSN to ROBINDESBOIS
El Fuego — Fire

General


[table=sortable]
{||}Spanish | English
{|}fuego | fire
{|}ascuas | embers
{|}rescoldos | charred remains
{|}rescoldos | charred ruins
{|}pirómano | arsonist
{|}bomberos | fire fighters
{|}mangueras | hoses
{|}traje de bombero | firefighter suit
{|}traje de bombero | firefighter gear
{|}llamas | flames
{|}llamaradas | sudden blazes
{|}fuego intencionado | a fire set intentionally
{|}cortafuego | firebreak
{|}un infierno | a blazing inferno
{|}sentido del viento | wind direction
{|}sentido del viento | direction of the wind
{|}contratiraje | back draft
{|}hospital con una unidad para pacientes que hayan sufrido quemaduras | hospital with a burn unit
{|}pyromaniac | pirómano
{|}forest fire | incencio forestal
{|}chispa | spark
{|}pavesas | burning smut
{|}carbonizar | to burn to the ground
{|}carbonizar | to reduce to ashes
{|}calcinar | to burn
{|}calcinar | to scorch
{|}extintor | fire extinguisher
{|}camión de bomberos | fireengine
{|}fuego arrasador | wildfire
{|}incendiario | incindiary
{|}quemadura de primer grado | first degree burn
{|}el fuego tiene dos frentes | the fire has two fronts
{|}el fuego lo arrasó todo | the fire destroyed everything
{|}el fuego fue iniciado | the fire was started
{|}será declarada zona catastrófica | it will be declared a disaster zone
{|}murieron calcinados | they were burned to death
{|}murieron calcinados | they were charred to death
{|}en caso de fuego | in case of fire
{|}arder | to be on fire
{|}quemar | to burn
{|}prender fuego a | to set fire to
{|}apagar un fuego | to extinguish a fire
{|}apagar un fuego | to put out a fire
{|}reavivar el fuego | to reawaken of a dormant fire
{|}reavivar el fuego | to revive a fire
{|}reavivar el fuego | to rekindle a fire
{|}reavivar el fuego | to reignite a fire
{|}reavivar el fuego | to restart a fire
{|}controlar un fuego | to bring a fire under control
{|}avivar un fuego | to fan the flames
{|}incendiar | to light on fire
{|}incendiar | to set on fire
{|}encender un fuego | to start a fire
{|}avivar un fuego | to fan the flames
{|}cerillo  | match
{|}cerilla  | match
{|}fósforo  | match
{|}mechero  | lighter
{|}encendedor  | lighter
{|}incendio  | fire
[/table]

Last edited by Tomisimo; August 06, 2009 at 10:09 AM. Reason: Update
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old August 05, 2009, 10:41 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Send a message via MSN to ROBINDESBOIS
El fuego lo arrasó todo - the fire destroyed everything
  #3
Old August 05, 2009, 11:02 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Arder - to be on fire
Quemar - to burn
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #4
Old August 05, 2009, 05:26 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Send a message via MSN to ROBINDESBOIS
se dice cerilla

mechero = lighter

Last edited by Rusty; August 08, 2009 at 11:33 PM.
  #5
Old August 05, 2009, 07:24 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
se dice cerilla

¿A qué te refieres?

Cerilla (la)/Cerillo (el) = match
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #6
Old August 08, 2009, 05:24 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Send a message via MSN to ROBINDESBOIS
Me refiero a que se dice cerilla, y no cerillo. Bueno al menos en España.
  #7
Old August 08, 2009, 10:07 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
De hecho, se dice "cerillo".

...y por cierto, "lighter" es "encendedor", no "mechero".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #8
Old August 09, 2009, 02:17 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
I've always heard "cerilla" instead of "cerillo. So, I've made a search about it and it said that "cerillo" is used in México and in And. (I haven't been able to find that abbreviation in the RAE, I guess it means Andalucía, but I never heard "cerillo" in Andalucía ).

Both "mechero" and "encendedor" appear in the RAE. In Spain we use more the word mechero than encendedor. Both of them are correct
  #9
Old August 09, 2009, 08:09 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Irma: Ambas palabras se usan en México y no estoy segura de en qué otros lugares... pero el "se dice así y no asá" lo puse sólo por incordiar un poco.
Evidentemente, para todos nosotros, "lo correcto" es lo que nosotros hablamos.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #10
Old September 08, 2009, 01:26 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Send a message via MSN to ROBINDESBOIS
No sé , no había oído cerillo jamás de los jamases, pero llevas razón Angelica, A veces pensamos que lo correcto es lo que nosotros decimos y estamos equivocados.
  #11
Old September 08, 2009, 02:05 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
And. (I haven't been able to find that abbreviation in the RAE, I guess it means Andalucía, but I never heard "cerillo" in Andalucía ).
¿Andes (es decir, países andinos)?
  #12
Old September 08, 2009, 09:27 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@pjt: no, it's not Andes... "Andalucía" is the right meaning for "And." in RAE's website... but it wouldn't be strange that they attribute some words and meanings to countries or regions and the last ones to know are the people who actually live there.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #13
Old September 08, 2009, 05:49 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Funny..........

I've heard the word cerilla to describe ear wax!
Cerillo for match.

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
  #14
Old September 08, 2009, 06:00 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
¿A qué te refieres?

Cerilla (la)/Cerillo (el) = match
I'm sorry but is fosforo.

I wait your commentaries.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
  #15
Old September 09, 2009, 01:26 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
También, sí.
  #16
Old September 09, 2009, 07:59 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Elaina: it's true that "cerilla" is a common word for "cerumen" around here, but I think anyone would understand pretty well Hans Christian Andersen's "La Vendedora de Cerillas".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #17
Old May 29, 2010, 12:31 PM
Bolboreta Bolboreta is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 82
Native Language: Spanish (spain)
Bolboreta is on a distinguished road
Hi, taking a look to this thread I saw the entry "hospital with a burnt unit". At least in Spain, the way we say it is "Hospital con unidad de quemados", something a bit more economical than the version above
__________________
I will be grateful if you quote my messages and correct my mistakes :-)
  #18
Old May 29, 2010, 12:34 PM
Bolboreta Bolboreta is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 82
Native Language: Spanish (spain)
Bolboreta is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Bolboreta View Post
Hi, taking a look to (at, isn't it? ) this thread I saw the entry "hospital with a burnt unit". At least in Spain, the way we say it is "Hospital con unidad de quemados", something a bit more economical than the version above
Self correction above
__________________
I will be grateful if you quote my messages and correct my mistakes :-)
  #19
Old May 29, 2010, 12:41 PM
hermit hermit is offline
Emerald
 
Join Date: Jun 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 617
Native Language: english
hermit is on a distinguished road
Hi, Bolboreta - Actually, it's "hospital with a burn unit". Burnt (patients) = quemados, seguro.
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
  #20
Old May 29, 2010, 12:43 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
I thought it was a "Burns unit" but maybe both.

Edit: this remnds me of a joke, probably only appreciated by those in Scotland:

Prince Charles is visiting an Edinburgh hospital. He enters a ward full of patients with no obvious sign of injury or illness and says hello to the chap in bed no. 1. The patient replies..
"Fair fa your honest sonsie face,
Great chieftain o' the puddin' race,
Aboon them a ye take yer place,
Painch, tripe or thairm,
As langs my airm,"


Charles is confused, so he just grins and moves on to bed no. 2 and greets the patient, who responds.....
"Some hae meat an canna eat,
And some wad eat that want it.
But we hae meat an we can eat,
So let the Lord be thankit."


Even more confused and his grin now rictus-like, the Prince moves on to the next patient, who immediately begins to chant.....
"Wee sleekit, cowerin, timrous beasty,
O the panic in thy breasty,
Thou needna start awa sae hastie,
Wi bickering brattle."


Now seriously alarmed, Charles turns to the accompanying doctor and asks....
"Is this a psychiatric ward?"


"No" replies the doctor, "This is the serious Burns unit!"

Last edited by Perikles; May 29, 2010 at 12:46 PM.
Closed Thread

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
La Ley y los Delitos — Law and Crime ROBINDESBOIS Vocabulary by Topic 23 January 13, 2010 12:50 PM
Fuego ROBINDESBOIS Vocabulary 7 August 03, 2009 11:14 AM
Fuego DailyWord Daily Spanish Word 3 December 08, 2008 01:11 PM
Square Footage - Fire Hydrant ladytime Vocabulary 17 October 13, 2008 04:49 AM
help with fire Neophyte Vocabulary 6 May 20, 2006 10:12 AM


All times are GMT -6. The time now is 11:55 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X