Ask a Question(Create a thread) |
|
Smooth skiesVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
I think I'd say "cielo despejado" in singular, but I wouldn't mind using the plural with "sin nubes" or "claros".
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
||||
|
||||
Muchas gracias, creo que sí, que "cielo despejado" (o incluso el plural, "cuando quieres fotografiar cielos despejados...") puede funcionar perfectamente. La versión "sin nubes" aunque también válida, creo que se la dejo al hombre del tiempo (o a la mujer del tiempo, que es la que sale en los TeleDiarios de España de estos tiempos.)
![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#5
|
||||
|
||||
De nada, ¡gracias a ti!
![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
Tags |
cielo despejado, smooth skies |
Link to this thread | |
|
|