Ask a Question(Create a thread) |
|
El PracticarPractice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Mi animal favorito es el gato... también me gustan los perros y las tortugas... Cuando era pequeño, de niño, tuve una lechuza una vez... Y también me gustan los caballos... En cuanto al arroz frito... yo tampoco sé... (Tell me if any question on my corrections... I cannot tell you much on the fried rice!) ![]() ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#4
|
|||
|
|||
Mi animal favorito es el lobo, y tambien me gustan los perros.
No puedo ayudar con el arroz frito, ¡lo siento! No sé como a preparar algo mas que el pan tostado, jeje ![]() (Correciones por mis errores, por favor) |
#5
|
|||
|
|||
Quote:
![]() A mí me gustan los tiburones aunque quisiera nunca tener uno cerca, en cuanto al arroz frito tampoco tengo idea ![]() I like sharks, although I would not like to have any shark near me ever, regarding the fried rice I have no clue. Last edited by alx; August 13, 2010 at 09:42 AM. Reason: misspelling |
#7
|
||||
|
||||
Hola Teboso, Irmamar, Gina, Alx.
Ah, supongo que como dice Irma, te refieres al gallo (el pollo) para comer... Bueno, yo contesté con el animal de compañía... ![]() Si te gusta la fauna y los animales... aquí tienes un link para una serie sobre "el lobo"... http://www.rtve.es/mediateca/videos/...o/770922.shtml Aunque es de los años 80, todavía me parece válido... Espero que os guste... ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#8
|
||||
|
||||
Jpablo,¿Te gusta la lechuza?
![]() ![]() (Is "also" correct spanish? Or is that tex mex? as in: ¡Also, nunca tienen el gallo por comida!!) No sé que un lobo este. Lo siento. ![]() Preguntas: 1.Jpablo, I'm not sure I understand the difference between Que and Cuál. Help, por favor? 2. Also, "en cuanto al"... That's interesting. I don't understand that. Help? please? ![]() Also, Really? Nobody knows how to make Fried rice? MADRE DE DIOS!!! -er, I mean, AY CARUMBA! heheh... just kidding. ![]() |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
Mira, tiene que haber una razón por la cual te gusta el gallo. Yo puedo ver el que le guste a uno el pavo real, ¿pero el gallo? ![]() ![]() ![]() ¿Que clase de arroz frito? Yo tengo muchas recetas. What kind of fried rice? I have many recipes. ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#13
|
||||
|
||||
¿Qué más quieres decir? (Puedes intentarlo, y ponerlo también en inglés, y te podemos ayudar.)
![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
So here is my attempt: Me gusta el buceo con tiburones y querría para bucear con tiburones ballena. Los tiburones no son tan peligrosos como las personas piensa. Thanks Jpablo. |
#16
|
||||
|
||||
¡Muy bien! (Angélica te ayudó aquí...) Puedes seguir adelante, y seguir diciendo lo que quieras practicar...
¿En serio te gusta bucear con los tiburones? ¿De verdad? ¿Estás ya acostumbrado a hacerlo?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#18
|
||||
|
||||
¡Fenomenal, hombre!
![]() ¿Un tiburoncito puede llegar a medir 12 metros? ¿Cómo de grandes son con los que buceas?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#20
|
||||
|
||||
Some corrections below (if you have any particular questions, I'll be happy to answer them)
![]() Quote:
Some notes: - Keep in mind that adjectives must agree with the number and gender of the noun. - "Tiburones ballena" is a tough combination of words: Since both nouns refer to only one animal, one of them is invariable, so only the first noun changes to fit the plural. Some similar cases can be found here.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Discusión para practicar | laepelba | Practice & Homework | 8 | August 04, 2010 04:12 PM |
Quiero practicar los verbos reflexivos | Jessica | Practice & Homework | 19 | September 14, 2009 06:57 AM |
Una oportunidad adicional de practicar | Jessica | Translations | 6 | October 27, 2008 05:20 AM |
Si quieren practicar español | Tomisimo | Practice & Homework | 36 | May 08, 2008 05:49 PM |