Ask a Question(Create a thread) |
|
How do I ask: "What's your name?" where you are living now?Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
How do I ask: "What's your name?" where you are living now?
How do I ask: "What is your name?" or "What's your name?" in Spanish in the part of the world where you are now? I've learned several different ways, but I'm confused as to where they are actually used. Formal and informal information would also help. Thanks.
![]() ![]() Are any of these actually used today where you are? ![]() ![]() ¿Cómo se llama? ¿Cómo se llama usted? ¿Cuál es su nombre? ¿Cuál es tu nombre?
__________________
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
|||
|
|||
Reply to thread
@hermit: Gracias.
![]()
__________________
Last edited by Feliz; October 07, 2010 at 06:09 PM. |
#5
|
|||
|
|||
Reply to thread
Quote:
¿Cómo se llama? ¿Cómo se llama usted? ¿Cuál es su nombre? ¿Cuál es tu nombre? The few times I have used one of the above, I was understood and not asked to repeat myself, so this comes as a great surprise to me. These forums and the people in them are a great resource for learning. Otra ves, gracias. ![]()
__________________
|
#6
|
||||
|
||||
All of them are right too.
"¿Cómo se llama (usted)?" is the formal way to ask and "¿Cómo te llamas (tú)?" is the informal one. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#7
|
|||
|
|||
Reply to thread
Quote:
![]()
__________________
|
#8
|
||||
|
||||
Estoy de acuerdo.
Por cierto, hablando de eso, ¿cómo te llamas?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#9
|
||||
|
||||
Hi Feliz
Most comon one (as stated): ¿Como te llamas? OK for all spanish countries. not formal, because you use tú. ¿cómo te llamas tú? same as above, but we use to skip the tu ¿Cómo se llama usted? The same, but more formal, because you use usted. Normal usage to speak with an stranger in all spanish world. ¿Cómo se llama? same as above, not very used because we like to denote "usted", as respect. ¿Cuál es tu nombre? This is a little more elaborate, an denotes a little high level. But usually it's not used with tu, because is not so formal. A normal usage: You're with a friend, but you only know the first name. If you want the full name, in order, for example, to write a letter, you can ask ¿Cuál es tu nombre? or ¿cuál es tu nombre completo? other way is when you know him with an informal name (lets say Sam) and you want to know if he's Sam, Samuel, or something else... ¿Cuál es su nombre? The formal way to ask for the name of a stranger. It denotes no friendship, because it's usted. Not used in everydayspeech. a very very formal (only for epoch films) ![]() ![]() ¿podría decirme con quién hablo, por favor? Saludos ![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#10
|
|||
|
|||
Reply to thread
@JPablo, Gracias, I needed that--
![]() ![]() ![]()
__________________
Last edited by Feliz; October 08, 2010 at 05:47 PM. |
#12
|
||||
|
||||
De nada, ¡un placer!
(I meant to ask you your real name, too, besides the nice Avatar and your forum name, Feliz...) Pero está bien... Me alegro de que te alegrara... ![]() ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#13
|
|||
|
|||
Quote:
![]() What is your name? ¿Cómo se llama? (US; not respectful in Spain without usted) ¿Cómo se llama usted? (US; Mexico; Spain) formal ¿Cuál es su nombre? (US; Spain) formal ¿Cuál es tu nombre? (US; Spain (semi-formally ¿Cuál es tu nombre? ¿Cuál es tu nombre completo?) ¿Cómo te llamas? (ok in all Spanish countries) informal tú ¿Podría decirme con quién hablo, por favor? (Spain, very formal, only for epoch films) :>) Hi, irmamar. Thanks. I guess that I got a little confused about the role of our user names/online personas. With that in mind, it was very funny. ![]() Quote:
![]()
__________________
Last edited by Feliz; October 08, 2010 at 06:04 PM. Reason: Added: Me llamo Feliz. |
#15
|
||||
|
||||
Gracias, Feliz, por las aclaraciones.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#16
|
||||
|
||||
only a little detail...
Cómo se llama? (US; not respectful in Spain without usted) is the same as ¿Cómo se llama usted? (US; Mexico; Spain) formal. We only skip the usted. So really: ¿Cómo se llama? (US; México, Spain) respectful ¿Cómo se llama usted? (US; Mexico; Spain) a bit more respectful, because you take the time to say "usted", and are not lazy to skip it. But really is the same. it's like adressing to a gentleman How are you? and How are you sir? Both are the same.... Saludos ![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#17
|
|||
|
|||
Reply to thread
Quote:
![]() What is your name? ¿Cómo se llama? (US; Mexico; Spain) respectful ¿Cómo se llama usted? (US; Mexico; Spain) formal, and even more respectful ¿Cuál es su nombre? (US; Spain) formal ¿Cuál es tu nombre? (US; Spain (semi-formally ¿Cuál es tu nombre? ¿Cuál es tu nombre completo?) ¿Cómo te llamas? (ok in all Spanish-speaking countries, including Nova Scotia ![]() ¿Podría decirme con quién hablo, por favor? (Spain, very formal, only for epoch films) :>) Saludos ![]()
__________________
Last edited by Feliz; October 11, 2010 at 09:50 AM. Reason: Including Nova Scotia with a smiley. :) |
#19
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#20
|
|||
|
|||
Gracias por tu ayuda. Estoy feliz que me pidió.
![]() ![]() Quote:
![]() ![]()
__________________
|
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Question about a couple sentences. "la compro"..."te espero".. | ItsThaMonsta | Grammar | 2 | November 09, 2009 06:59 PM |
Una oración de un partido de fútbol ("el fraseo" y "para que" | bobjenkins | Translations | 2 | September 30, 2009 01:01 PM |
Quick question about the "-aron"/"-ieron" ending | chanman | Grammar | 6 | May 30, 2009 11:20 PM |
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" | laepelba | Grammar | 9 | February 02, 2009 03:01 AM |