|
Grammar questions from Marcelino Pan y Vino by José María Sánchez-Silva
Here's a thread about this little book. My Spanish isn't great, so thank you for your patience. I was unable to locate a very accessible online version, so I hope that doesn't cause any issues for you finding the context.
"Con la hora del Angelus llegaron los frailes que habían salido temprano y relataron al padre cuanto les había acontecido. Como si previamente se hubiesen puesto de acuerdo movieron la cabeza con desconfianza cuando fueron interrogados sobre la determinación de las diferentes autoridades a quienes habían informado del caso." -Marcelino I. III. ~line 20
Is it true that Como si... does not form a proper conditional? And I take it that se hubiesen puesto is a reflexive pluperfect subjunctive? And why is it in the subjunctive? Also is it necessary for me to post an English translation for something like this?
Last edited by Quaeso; Today at 10:37 PM.
|