Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
Usted me ayuda traducirlo, por favorTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
Quote:
. Te paso mi traducción:El hombre se dijo que si él lo pudiera (o pudiese) hacer (impf. subj.) en dos días, tendría (conditional) que renunciar a su título y bajar un peldaño en el trono. Se llegó a un acuerdo, ¡qué lástima! Cuando traduces "two days time" al español, "time" no se traduce: dos días. Cuando usas el condicional en la cláusula principal, en la subordinada tienes que usar el imperfecto de subjuntivo: Podría (conditional) estudiar más si tuviera (imp. subj.) más tiempo. I have a doubt with "the man told him". That can be translated into: "el hombre se dijo" o "el hombre le dijo". Who is "him"? the one who is speaking, I mean, himself? Wouldn't it be "The man told himself"? Thanks. |
|
#3
|
||||
|
||||
|
¡Gracias esta explacación me ayuda mucho! No tengo que practicar el imperfecto de subjuntivo todaviá, usted lo explica bien
Quote:
Last edited by bobjenkins; April 27, 2009 at 02:06 AM. |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Quote:
Preferiría que me tratases de tú ![]() Gracias a ti, también. Last edited by irmamar; April 27, 2009 at 02:25 AM. |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Quote:
? Ellos nunca lo explican bien, algunas veces me confuden.¿Tú primer idioma fue español? ¡Ahora, entiendo como hablando con buen nativos hablantes de españolos a gringos nos ayudan aprender múy rapídamente! Last edited by bobjenkins; April 27, 2009 at 02:54 AM. |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Mi primer idioma (o lengua) es el español. I think you would say in English: "your first language is English", not "was", am I wrong (it could be
)?I think that English books also make difficult some things (and also Spanish books do). The best way for learning is with examples, that's what I think.
Last edited by irmamar; April 27, 2009 at 06:52 AM. |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Quote:
|
|
#8
|
||||
|
||||
|
Quote:
Your first language is/was Spanish? You're requesting confirmation of something you already know. Does that make sense?
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
Quote:
(asi es como yo lo entiendo) Could en ingles se usa para el pasado y el condicional. |
|
#12
|
||||
|
||||
|
Quote:
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
|
|
#14
|
||||
|
||||
|
Quote:
Pero la expresión sería "hacerse uno de menos" o "menosvalorarse / menospreciarse". Es decir... Chileno te dijo que también eras buena y que no te menospreciaras.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
|
|
#15
|
||||
|
||||
|
Quote:
Quote:
Ambarina, I guess in England it is used too, right? |
|
#16
|
||||
|
||||
|
Quote:
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
|
![]() |
| Link to this thread | |
|
|
|||||||
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Increased awareness - Ayuda por favor! | Elaina | Vocabulary | 13 | July 16, 2008 10:43 AM |
| Por favor vs favor de | poli | Vocabulary | 19 | June 02, 2008 12:15 PM |
| me ayuda por favor | canyonff | Grammar | 3 | March 24, 2008 06:38 AM |
| Ayudar, Por Favor. | Trevorp1594 | Grammar | 2 | February 16, 2008 02:55 PM |
| Me pueden correjir estas frases, por favor? | gramatica | Grammar | 2 | August 10, 2007 02:13 PM |