Ask a Question(Create a thread) |
|
Carne - Page 2Vocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#22
|
||||
|
||||
Nice!, that's the way I like to be use the "carne" term. (¿el término carne?)
(pero las proteínas no solo están en la carne y eso de que no se pueden reemplazar es un mito creado para perpetuar la industria, esta comprobado que se lo puede hacer, solo que requiere más esfuerzo que el que una persona estaría dispuesta a hacer sino tiene algún motivo firme. Con esfuerzo me refiero a ser constante y hacer un hábito de ciertas conductas que hay que adoptar y que puede no ser facil.)
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#23
|
||||
|
||||
I think "term" is good
![]() What happens if you go to a doctor and he tells you that you can only eat meat once a week? If you think that chicken or rabbit are not meat and you eat them everyday, that's not good for your health ![]() Sometimes, language is more important than we're able to think ![]() |
#24
|
||||
|
||||
Quote:
All in all, I can tell you that there is no comparison to a good T-bone steak with buttered mushrooms, sauteed onions w/jalapeño peppers, a glass of wine and some garlic bread...................once a year..... ![]() mmmm, mmmm, mmmm,mmmm ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#25
|
||||
|
||||
Usually I'm a bit anemic and doctors tell me to eat meat, but they specify and say "carne roja" (here it is said "ternera") and liver
![]() |
#27
|
||||
|
||||
Aquí las vacas se sacrifican muy jóvenes, de menos de un año, por eso se llama "ternera", porque no ha llegado a ser vaca. Aquí no nos gusta la carne de animales viejos. En Cataluña, donde yo vivo, se sacrifican aún más jóvenes, siete u ocho meses.
|
#28
|
||||
|
||||
Claro, "ternera" porque es "más tierna". Aquí también todo es carne de ternera. (how can I say ternera in English?)
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#30
|
||||
|
||||
So calf and veal are the same. Thanks chileno.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#37
|
||||
|
||||
Thanks
![]()
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#38
|
||||
|
||||
Well, interesting thread. Angelica and Irma explained very well the terminology. I think that the terms carne roja, carne blanca, pescado blanco, pescado azul, are mainly used in medical terms or in health books. The man in the street would use carne or pescado, and if you want to be more specific you say filete de ternera, trasero de pollo, muslos de pollo etcc. I think that to learn this vocabulary well it would be wise to open a new thread including all the vocabulary concerning different kinds of meat and the way is served either steak, chop , fillet etc.........
|
#39
|
||||
|
||||
But the ordinary man in the street does not speak well enough.
Carne roja is a culinary term, so it's quite open to be use in a good medical book. But I'm sure you are right and it is use, more than nothing, in nutricional books. I agree with the definition from RAE about "carne", it's quite long but I'm sure it will help.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
![]() |
Tags |
carne, pollo, res |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
La carne de burro no es transparente | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 24 | August 22, 2018 08:51 PM |
Carne Asada | Bella | Vocabulary | 4 | November 24, 2008 09:11 PM |