Ask a Question(Create a thread) |
|
Llevar a mediasVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Llevar a medias
Hola!
Necesito ayuda en este contexto, hablando de la finca de una vieja propietaria: "En la casa de labor vive el casero, un viejo, sordo. La casería la lleva a medias. Aun entera valdría bien poco; el terreno tan verde, tan fresco, no es de primera clase, produce casi nada: doña Rosa es pobre, pero limpia..." ¿Qué significa "La casería la lleva a medias. Aun entera valdría bien poco"? Tengo una traducción que dice: "The property is not in the best of condition, and even if it were it would not be worth much". ¿Es correcta? Muchas gracias por adelantado |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
El cuidador de la casa de labranza no puede darle toda la atención que requiere a la propiedad (considerando su edad y su sordera). Pero aún si pudiera tenerla en condiciones óptimas, a pesar de lo bonito que es el lugar (tan verde, tan fresco), no valdría mucho, porque no es apto para cultivarse.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
||||
|
||||
I think maybe you mean a bottomless pit?
![]() Though this tends to not be an altogether positive thing. ![]() Maybe 'source' would be a better word to use in this case, 'endless/bottomless source of knowledge'. ![]() But I agree, his knowledge of a great diversity of subjects seems sheer endless.. ![]() ![]() ![]()
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
![]() You know enough to recognize this, look for it and bestow upon us (yes I use this term deliberately.. ![]() This then merits exactly as described before in this topic imho.. ![]() Quote:
![]() ![]() ![]()
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here Last edited by EmpanadaRica; November 07, 2009 at 03:41 PM. |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
"La casería la lleva a medias" significa que no es capaz de controlar toda la casa, y la lleva "a medias" con otra persona (usualmente alguien dirije y otro que limpia, cocina, etc). También se usa si la división es temporal. EJ El barco lo llevaban a medias un viejo capitán y un más viejo cocinero. El autobús viaja ininterrupidamente 16 horas. Lo llevamos a medias Jorge y yo, mientras uno duerme el otro conduce. "Aun entera valdría bien poco" es una broma con lo anterior. Indica que aunque llevase la casa en orden (entera, esto es, los terrenos y casa bien cuidados), no vale mucho al ser el suelo poco cultivable (entiendo que si es tan verde, es porque no se ha cultivado. Si se cultivan los suelos se van gastando). saludos ![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Llevar | bobjenkins | Vocabulary | 9 | June 22, 2009 08:38 AM |
llevar puesto | laepelba | Vocabulary | 20 | March 18, 2009 02:07 PM |
Llevar a cabo | poli | Idioms & Sayings | 3 | January 08, 2009 08:32 AM |
LLevar | Esteban | Vocabulary | 6 | December 29, 2007 11:32 AM |
llevar/traer/tomar | gramatica | Grammar | 4 | July 19, 2007 12:54 AM |