Ask a Question(Create a thread) |
|
Doblar - Page 3A place for discussing the Daily Spanish Word. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#42
|
||||
|
||||
Okay, so I thought that "esperar" typically preceded a subjunctive conjugation. Apparently I'm wrong.
SOOoooooo, to follow you ... I originally wrote "Espero a aprenda muchos sinónimos en español.... " I originally meant "I look forward to learning many synonyms in Spanish....." That phrase is not past tense in any way in either iteration, right? ??? I thought that both ways were in the same tense..... Espero - I hope a aprenda - to learn muchos sinónimos en español.... - many synonyms in Spanish..... ???
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#44
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#45
|
||||
|
||||
Quote:
Espero aprender muchos sinónimos en español pronto. I hope to learn many synonyms in Spanish soon Espero que (usted) aprenda muchos sinónimos en español pronto. I hope you learn many synonyms in Spanish soon. Espera a que yo aprenda muchos sinónimos en español. Wait until I learn many synonyms in Spanish. ![]() |
#46
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#47
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#48
|
||||
|
||||
Quote:
esperar a + inf = to wait for espera a estar seguro antes de hablar con ella wait until you're sure before you speak to her esperar (a) + subj = to wait for (change of subject) el profesor esperó (a) que hubiera silencio the teacher waited for them to be quiet So it looks as if the a is optional, but to me seems to differentiate between esperar = hope (esperar + inf. or que + subj.) and esperar = wait for.. ![]() ![]() |
#50
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#51
|
||||
|
||||
But I was trying to say "look forward to", not "hope" or "wait". Is "esperar" not the right word?
Also, if you change to the subjunctive when you change subjects, you could turn it around and say something like, "Esperas que aprenda...." would be "you hope that I learn...." ???
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#52
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
|
#53
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Quote:
![]() |
#54
|
||||
|
||||
Quote:
un acontecimento esperado con ansiedad an eagerly anticipated event But I don't know of a verb which means 'to enjoy the anticipation of' in Spanish ![]() ![]() |
#55
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Nosotros no vemos hacia adelante por algún acontecimiento (¿contemplar? ![]() ![]() |
#58
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() ![]() ![]() A question: "when asked" (without subject) means "cuando se le pregunta", I guess (I'd say "when she is asked"). ![]() |
#59
|
||||
|
||||
Quote:
By the way, my ex-wife said the same thing, but in German: Vorfreude ist die beste Freude. This is enough to give anybody a complex. ![]() ![]() |
#60
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Tags |
bend, bend over, doblar, to fold |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
|
|