Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Sherbet

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old March 17, 2010, 04:33 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Sherbet

What is it? "Sorbete" or "granizado"?

Thanks.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old March 17, 2010, 04:47 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
What is it? "Sorbete" or "granizado"?

Thanks.
Originally, it was a cooling drink from the East. As a child, I remember buying Sherbet powder as a sweet, which you could suck as a powder or mix with water as a drink.

In some parts of the UK, it is a slang word for beer.
Reply With Quote
  #3
Old March 17, 2010, 04:54 AM
Ambarina's Avatar
Ambarina Ambarina is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: 43º 12' 0 N 4º 49' 0 W
Posts: 837
Native Language: Español
Ambarina is on a distinguished road
Es más parecido al sorbete que conocemos hoy en día. La diferencia es que el "sherbet" tiene algún producto lácteo (nata, leche) para hacerlo más suave pero el ingrediente principal es agua con zumo o sabor a fruta al contrario que el helado donde el ingrediente principal es la leche/nata. Para hacer sorbete creo que usa clara de huevo y no leche.

En UK, me acuerdo que había unos caramelos (no sé si siguen existiendo) que eran ácidos y "picaban" la lengua al comerlos que se llamaban "sherbets".
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
Reply With Quote
  #4
Old March 17, 2010, 05:23 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
El diccionario dice que se usa leche, pero al ser frío, también pensaba en un granizado de limón, que no lleva leche.

Thanks you everybody.
Reply With Quote
  #5
Old March 17, 2010, 02:08 PM
hermit hermit is offline
Emerald
 
Join Date: Jun 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 617
Native Language: english
hermit is on a distinguished road
Hola todos - Mi padre y también su padre sabían todo sobre helados - así
me interesa la pregunta - es que los helados hechos con leche pueden
incluir "sherbets"; al mismo tiempo, algunos "sherbets" son de combinaciones de jugos de frutas, agua y azúcar etc.

"sherbets" (Norteamérica) serán de granulación menos suave que los helados que contenien leche...
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Reply With Quote
  #6
Old March 18, 2010, 03:00 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hermit View Post
Hola todos - Mi padre y también su padre sabían todo sobre helados - así
me interesa la pregunta - es que los helados hechos con leche pueden
incluir "sherbets"; al mismo tiempo, algunos "sherbets" son de combinaciones de jugos de frutas, agua y azúcar etc.

"sherbets" (Norteamérica) serán de granulación menos suave que los helados que contenien leche...
¿Esos "sherbets" que comentas serían los "granizados" de aquí? Los granizados son zumos de fruta (supongo que con agua) y azúcar, casi congelados, de tal manera que queda como un líquido lleno de granitos de hielo (supongo que de ahí la palabra "granizado"). Los granizados no llevan leche.

Esto es un granizado:

Reply With Quote
  #7
Old March 18, 2010, 03:14 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
¿Esos "sherbets" que comentas serían los "granizados" de aquí? Los granizados son zumos de fruta (supongo que con agua) y azúcar, casi congelados, de tal manera que queda como un líquido lleno de granitos de hielo (supongo que de ahí la palabra "granizado"). Los granizados no llevan leche.

Esto es un granizado:

LA foto me parece un " fruit smoothie"
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #8
Old March 18, 2010, 03:19 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
LA foto me parece un " fruit smoothie"
Vaya.
Reply With Quote
  #9
Old March 18, 2010, 03:22 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Vaya.
hmm quizás más cerca del "fruit drink" es lo que veo en la foto

, aquí están más ·fruit drinks·
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #10
Old March 18, 2010, 03:32 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
hmm quizás más cerca del "fruit drink" es lo que veo en la foto

, aquí están más ·fruit drinks·
Pero eso lleva cubitos de hielo, no está el hielo picado.
Reply With Quote
  #11
Old March 18, 2010, 05:31 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,931
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
http://scaras.com/
This is our granizato.This example seems to use artificial colors. The best do not. In New York, we call granizato it Italian ice. If the ice is very fine and whipped we call it sorbet. I agree with Bob, frozen fruit drinks ice and fruit in a blender, that you can drink with a straw are fruit smoothies, but different regions have different words for the same product. For instance, when I lived in the state of Delaware, smoothies made with lemon were called water ice popular on St Anthony's day in June.

Sherbet is like italian ice but with some milk in it.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #12
Old March 18, 2010, 05:54 AM
xchic's Avatar
xchic xchic is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2010
Location: Spain
Posts: 255
Native Language: English English!
xchic is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Originally, it was a cooling drink from the East. As a child, I remember buying Sherbet powder as a sweet, which you could suck as a powder or mix with water as a drink.

In some parts of the UK, it is a slang word for beer.
Do you mean these? I'm sure we used to call them Sherbet Dabs

I can't remember ever mixing it as a drink, I liked the fizz on my tongue.
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	sherbet.jpg
Views:	168
Size:	23.9 KB
ID:	325  
Reply With Quote
  #13
Old March 18, 2010, 12:47 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,130
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Sólo por añadir la "variante regional":

1 y 3 se llaman "paletas (de hielo)", pueden ser a base de leche o de agua.

2 es un "helado" -> siempre hecho a base de crema/leche.

4 es "nieve" (o "sorbete") -> siempre a base de agua.

Y el 5 es un "raspado" (en un restaurante peruano lo llamaban "granizado") -> se prepara echando un poco de jarabe concentrado sobre hielo frappé.
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	IceCream.jpg
Views:	162
Size:	94.6 KB
ID:	326  
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #14
Old March 18, 2010, 01:46 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
I would translate "granizado" as "slushie". (And AFAIC sherbet is the fizzy powder, purchased with a stick of licorice or used to fill boiled sweets such as sherbet lemons).
Reply With Quote
  #15
Old March 18, 2010, 06:00 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,931
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Sólo por añadir la "variante regional":

1 y 3 se llaman "paletas (de hielo)", pueden ser a base de leche o de agua.

2 es un "helado" -> siempre hecho a base de crema/leche.

4 es "nieve" (o "sorbete") -> siempre a base de agua.

Y el 5 es un "raspado" (en un restaurante peruano lo llamaban "granizado") -> se prepara echando un poco de jarabe concentrado sobre hielo frappé.
O sí tambien tenemos raspado. Un señor con un bloque de hielo lo raspa
y pone siropa. Prefiero sabor tamarindo. Alguna gente no dicen raspao sino piragua, para complicar cosas,
entre peruanos piragua es una sopa de pescado con limon y gengibre y ají picante (chiles en Mexico, pero aquí un chile es un ají)

Los griegos preparen frappé hecho con cafe fuerte estilo espreso con hielo en una licuidora. Muy refrescante.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #16
Old March 19, 2010, 03:49 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by xchic View Post
Do you mean these? I'm sure we used to call them Sherbet Dabs

I can't remember ever mixing it as a drink, I liked the fizz on my tongue.
Yes - the fizz on the tongue - I remember it well.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 04:18 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X