Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
"I was doing something"Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
#1
|
|||
|
|||
|
"I was doing something"
Hey guys,
If I wanted to say " I was watching tv, when my dog jumped" would you use the imperfect or the preterite, and is it the present progressive or is the whole thing just totally imperfect/past? I'm taking a guess as to how it's written: I was watching tv when my dog jumped yo estaba viendo la tele cuando mi perro saltó. Thanks guys! |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#2
|
|||
|
|||
|
The pattern is correct - Imperfect tense for the ongoing action;
preterite for action of limited duration...
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long." miguel de cervantes saavedra |
|
#3
|
|||
|
|||
|
wafflestomp, another way to think about it is that the imperfect sets the background or scene and you use the preterite to talk about actions that take place within it. Also don't forget that while "yo estaba viendo" is what you're going to hear a lot when talking to people, you'll instead see "yo veía" in literature/writings. They both mean the same thing.
|
|
#4
|
|||
|
|||
|
Hello,
In your example you used the preterite and the imperfect correctly. However, "I was doing something" can sometimes be translated by the preterite progressive.For example, -¿Qué hiciste ayer? -Primero estuve viendo/mirando la tele. (from beginning to end. I turned off the TV and then I did my homework) y luego hice la tarea=First, I was watching/watched TV and then I did my homework. Estaba viendo la tele. cuando el teléfono sonó=I was watching TV when the phone rang. (I didn't get a chance to turn off the TV because the phone rang; it interrupted the action of watching TV) I hope this helps Saludos I hope this helps |
![]() |
| Link to this thread | |
|
|
|||||||
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Question about a couple sentences. "la compro"..."te espero".. | ItsThaMonsta | Grammar | 2 | November 09, 2009 07:59 PM |
| Una oración de un partido de fútbol ("el fraseo" y "para que" | bobjenkins | Translations | 2 | September 30, 2009 02:01 PM |
| Quick question about the "-aron"/"-ieron" ending | chanman | Grammar | 6 | May 31, 2009 12:20 AM |
| Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" | laepelba | Grammar | 9 | February 02, 2009 04:01 AM |