Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Tweeter

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old May 24, 2010, 11:55 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Question Tweeter

En un contexto coloquial, yo traduzco "tweeter" como "bafle de agudos" o simplemente lo dejo sin traducir, "tweeter" en medio del 'discurso' español, pronunciado "tuíter". ¿Hay alguna otra forma de traducirlo? (Lo mismo va para "woofer" = "bafle de bajos" o "bafle de graves".)
¿Qué opción es mejor? (Especialmente al hablar con gente que no sabe demasiado de sonido... supongo que los técnicos y mezcladores de sonido tendrán también su jerga especial...)
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old May 25, 2010, 12:04 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
En un contexto coloquial, yo traduzco "tweeter" como "bafle de agudos" o simplemente lo dejo sin traducir, "tweeter" en medio del 'discurso' español, pronunciado "tuíter". ¿Hay alguna otra forma de traducirlo? (Lo mismo va para "woofer" = "bafle de bajos" o "bafle de graves".)
¿Qué opción es mejor? (Especialmente al hablar con gente que no sabe demasiado de sonido... supongo que los técnicos y mezcladores de sonido tendrán también su jerga especial...)
Viene de tweet.

http://www.merriam-webster.com/dictionary/tweet
Reply With Quote
  #3
Old May 25, 2010, 12:10 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Gracias, Chileno... pero, ¿cómo lo dices tú en castellano llano? (plain Castilian)
Reply With Quote
  #4
Old May 25, 2010, 12:13 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Gracias, Chileno... pero, ¿cómo lo dices tú en castellano llano? (plain Castilian)
Piar o gorjear.

Es cosa de acomodarlo. Es lo mismo que decir te doy un timbrazo hoy en la tarde. To doy una piada? esta tarde...

Mientras más mal podamos hablar mejor...
Reply With Quote
  #5
Old May 25, 2010, 12:34 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Vale, pero "tweeter" es el altavoz de los agudos. Si tienes una grabación de Prokofiev, "Pedro y el Lobo", los sonidos agudos salen por el "tweeter" (los pajarillos) y los sonidos graves (el lobo) salen por el altavoz de los sonidos graves. Mi pregunta tiene que ver con cómo llamas tú a esos altavoces.
En un equipo estéreo tienes dos altavoces, en uno "surround" (5.1) creo que tienes 6 altavoces con uno que da los agudos, y otros que dan los graves... no quiero meterme en cuestiones técnicas... pero creo que se usa "bocina, altoparlante"... ¿Alguna otra idea?
Reply With Quote
  #6
Old May 25, 2010, 07:43 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Vale, pero "tweeter" es el altavoz de los agudos. Si tienes una grabación de Prokofiev, "Pedro y el Lobo", los sonidos agudos salen por el "tweeter" (los pajarillos) y los sonidos graves (el lobo) salen por el altavoz de los sonidos graves. Mi pregunta tiene que ver con cómo llamas tú a esos altavoces.
En un equipo estéreo tienes dos altavoces, en uno "surround" (5.1) creo que tienes 6 altavoces con uno que da los agudos, y otros que dan los graves... no quiero meterme en cuestiones técnicas... pero creo que se usa "bocina, altoparlante"... ¿Alguna otra idea?


Es por eso que me pareció raro que mencionaras "bafle agudo"...todo esto lo relacioné con el sitio Twitter ...

Sí, el (alto)parlante agudo, bajo y ya no me acuerdo si hay otros.
Reply With Quote
  #7
Old May 25, 2010, 07:57 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Gracias, Chileno. (Creo que está el "sub-woofer" que es para los graves más graves, pero tampoco sé cómo lo llamamos en español.)
Reply With Quote
  #8
Old May 25, 2010, 08:03 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Gracias, Chileno. (Creo que está el "sub-woofer" que es para los graves más graves, pero tampoco sé cómo lo llamamos en español.)
Claro. Ese recién estaba saliendo cuándo yo estaba saliendo de mis años mozos, y dejaba la guitarra eléctrica por una corbata. (Menudo cambio)

Creo acordarme que le llamábamos tal cual. Sub-woofer (soob-woofer) ;->
Reply With Quote
  #9
Old May 25, 2010, 08:26 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
¡Vale chileno! ¡Cómo pasa el tiempo! ("Subguofer" diríamos en España... para darle fuerte al "jevimetal" y al "bajo" y a la batería de acompañamiento...)
Reply With Quote
  #10
Old May 25, 2010, 10:46 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
¡Vale chileno! ¡Cómo pasa el tiempo! ("Subguofer" diríamos en España... para darle fuerte al "jevimetal" y al "bajo" y a la batería de acompañamiento...)
"exautamente"!
Reply With Quote
  #11
Old May 25, 2010, 12:24 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
En un equipo estéreo tienes dos altavoces, en uno "surround" (5.1) creo que tienes 6 altavoces con uno que da los agudos, y otros que dan los graves... no quiero meterme en cuestiones técnicas... pero creo que se usa "bocina, altoparlante"... ¿Alguna otra idea?
Un equipo estéreo tiene dos canales. Normalmente tendrás dos cajas (muy técnico esa palabra, ¿no? - creo que en inglés diría "speaker enclosures") pero no es raro que cada una contenga dos o hasta tres altavoces: una para sonidos bajos, una para agudas, y quizás una intermedia.
Reply With Quote
  #12
Old May 26, 2010, 01:53 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
¡Gracias, Pjt33!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 11:19 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X