Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Qué tan vs Cuán

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old November 11, 2025, 06:34 AM
deandddd deandddd is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 166
deandddd is on a distinguished road
Qué tan vs Cuán

People,

Here is an old confusion of mine that I was just reminded of while perusing through Youtube.

"How ..."

How hard is it? How long is it?

I have found ways around it, so to speak. For "How far is it to the ...?" I say something like "Cuál es la distancia hasta la proxima gasolinera?

And sometimes I use "cuan" to say something like: "!Cuan difícil es!á". But this structure seems to be poetic and a bit formal.

But Spanish has a parallel to thiis English sture using "how" by saying somethiink like what \I saw in Youtube this morninng. I saw something like this: "?Qué tan fuerte es el poderío militar Venizolano?".

Is "Qué tan ..." a nice way of structuring a question"?

I ask because I have hardly ever heard it before, but I have run across it now and then.

But I never really used it because I never heard it very often, due to the lack of frequency. I say this although in English, a structure with "how" would be my first resort.

Silopanna/Dean

Last edited by deandddd; November 11, 2025 at 07:07 PM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old Today, 08:37 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,962
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Although I am not a native Spanish speaker, qué tan is the logical of proposing the question. How else can you gracefully frame the question? Cuál es la fuerza de sounds more awkward to me. ¿Qué tal la fuerza militaria? ¿Fuerte? seems like stretching it to me.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by poli; Today at 08:44 AM.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Francisco Franco el dictador de España. ¿Qué tan malo era? Villa Culture 1 September 19, 2013 08:14 PM
¡Los españoles hablan tan rápidamente! ¡Qué difícil comprender las palabras! Coffee Kitten Teaching and Learning Techniques 20 September 19, 2012 08:03 PM
Black-and-tan JPablo Vocabulary 5 August 17, 2012 05:11 PM
Tan Ernesto Grammar 6 January 03, 2011 02:40 PM
Cuán bobjenkins Vocabulary 4 March 15, 2010 01:34 PM


All times are GMT -6. The time now is 02:42 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X