Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

"Saw it" - lo vi?

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old May 24, 2011, 11:02 PM
broke123 broke123 is offline
Opal
 
Join Date: Apr 2011
Posts: 14
broke123 is on a distinguished road
Question "Saw it" - lo vi?

Obama spoke to the nation last night, but I didn't see it.

Obama habló a la nación anoche, pero yo no lo vi.

Can someone please tell me if this is correct?

Last edited by broke123; May 24, 2011 at 11:59 PM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old May 25, 2011, 01:58 AM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by broke123 View Post
Obama spoke to the nation last night, but I didn't see it.

Obama habló a la nación anoche, pero yo no lo vi.

Can someone please tell me if this is correct?
Yes, that's the correct translation of your sentence in English.

However, shouldn't the sentence be "I didn't see him"? Actually, the sentence in Spanish wouldn't change...
__________________

Reply With Quote
  #3
Old May 25, 2011, 02:29 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Luna Azul View Post
However, shouldn't the sentence be "I didn't see him"? Actually, the sentence in Spanish wouldn't change...
Technically, you are quite right, but it seems normal to say 'it' when referring to an event involving a speech. You then see the event (it) or news item involving him.
Reply With Quote
  #4
Old May 25, 2011, 07:41 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Luna Azul View Post
Yes, that's the correct translation of your sentence in English.

However, shouldn't the sentence be "I didn't see him"? Actually, the sentence in Spanish wouldn't change...
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Technically, you are quite right, but it seems normal to say 'it' when referring to an event involving a speech. You then see the event (it) or news item involving him.
Correct, although it is the same as in Spanish.

No lo vi (el show)

No lo vi ( a él)
Reply With Quote
  #5
Old May 25, 2011, 08:10 AM
broke123 broke123 is offline
Opal
 
Join Date: Apr 2011
Posts: 14
broke123 is on a distinguished road
Quote:
No lo vi (el show)

No lo vi ( a él)
This is what i wasn't sure about.

Thank you everyone!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 01:21 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X