Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Una historia triste!

 

Practice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old June 07, 2013, 02:59 AM
Psychosid Psychosid is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2013
Location: Manchester, England
Posts: 25
Native Language: English
Psychosid is on a distinguished road
Una historia triste!

I have lost a good friend from spain, she was an intercambio and then we became friends, we visited each other in our different countries, spoke everyday through skype and eventually we became lovers, however recently the relationship broke down, mainly due to the distance involved, she found someone else and we continued to speak but it was not the same, and one night i said some horrible things through my frustration and now she will not speak to me at all, i have lost a dear person through the lack of ability to communicate properly and the difficulties of a long distance relationship, however i want to turn this negative in to a positive and improve my ability to speak spanish as a tribute to the good times we had together, please correct my following translation, thanks very much:

He perdido una amiga muy querida de espaNA, era intercambio y luego nos hicimos amigos, visitabamos el uno al otro en nuestros paises, hablamos por skype cada dia y entonces nos hicimos amantes, sin embargo recientemente la relacion rompO debido de la distancia, ella encontO alguien pero continuabamos hablar pero no era el mismo sentimiento, una noche dijE unas cosas horibles y como resultado de eso ella no me hablarA, he perdido una persona especial atraves de la falta de habilidad hablar con fluidez y ademas las dificultidades en cuanto a una relacion de distancia, sin embargo quiero convertir esta negativa a la positiva y aumentar mi habilidad para hablar espaNol como un tributo a los tiempos buenos pasamos juntos, por favor correged mi traducion, muchas gracias a todos.

(I am aware that there are accents missing, i just dont know how to input off the keyboard)
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old June 07, 2013, 06:33 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,931
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Psychosid View Post
I have lost a good friend from spain, she was an intercambio and then we became friends, we visited each other in our different countries, spoke everyday through skype and eventually we became lovers, however recently the relationship broke down, mainly due to the distance involved, she found someone else and we continued to speak but it was not the same, and one night i said some horrible things through my frustration and now she will not speak to me at all, i have lost a dear person through the lack of ability to communicate properly and the difficulties of a long distance relationship, however i want to turn this negative in to a positive and improve my ability to speak spanish as a tribute to the good times we had together, please correct my following translation, thanks very much:

He perdido una amiga muy querida de espaNA, era intercambio y luego nos hicimos amigos, visitabamos el uno al otro en nuestros paises, hablamos por skype cada dia y entonces nos hicimos amantes, sin embargo recientemente la relacion rompOrompió debido de la distancia, ella encontOencontró alguien pero continuabamos hablar pero no era el mismo sentimiento, una noche dijE unas cosas unos mensajes horribles y como resultado terminó de comunicar conmigo.de eso ella no me hablarA, he perdido una persona especial atraves de la falta de habilidad hablar con fluidez y ademas las dificultidades en cuanto a una relacion de distancia, sin embargo quiero convertir esta negativa a la positiva y aumentar mi habilidad para hablar espaNol como un tributo a los tiempos buenos pasamos juntos, por favor correged mi traducion, muchas gracias a todos.

(I am aware that there are accents missing, i just dont know how to input off the keyboard)
Your Spanish seems quite good to me. Your errors for the most part, seem more like typos. I'm not a native speaker, and native speakers may offer you some corrections on finer points that I cannot.
By the way there is an "accent" dropdown screen that that Tomísimo offers that is much easier than the cumbersome (alt 131 etc) alternatives. You will notice it on the upper right-hand corner of you screen each time you enter a post.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3
Old June 08, 2013, 04:30 AM
Psychosid Psychosid is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2013
Location: Manchester, England
Posts: 25
Native Language: English
Psychosid is on a distinguished road
Muchas gracias Poli, he encontrado los acentos, encantado!
Reply With Quote
  #4
Old June 08, 2013, 09:57 AM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 762
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Psychosid View Post
(I am aware that there are accents missing, i just dont know how to input off the keyboard)
http://http://www.starr.net/is/type/altnum.htm

May it serve you well.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
F1 - una historia que me interesa mucho bobjenkins General Chat 4 January 22, 2010 02:04 PM
Adornar una historia/descripción/narración ROBINDESBOIS Vocabulary 5 November 07, 2009 06:37 AM
Pasó a la Historia ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 July 07, 2009 03:18 PM
Triste Tomisimo Vocabulary 4 March 22, 2009 06:05 AM
No quiero dejarte triste y agüitado Tomisimo Vocabulary 3 September 23, 2008 11:43 PM


All times are GMT -6. The time now is 10:56 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X