Ask a Question(Create a thread) |
|
All of your photos drive me crazyVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
All of your photos drive me crazy
Sé que la expresión 'to drive someone crazy' significa volver loco. Pero como se dice en español "All of your photos drive me crazy. They are so sexy" Todas sus fotos ????. Son tan sexy. No creo es correcta decir "volver loco"
Saludos |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
@Brasimericano: Julvenzor has already given you the straight answer, but you need to know that the verb "volver" must be conjugated accordingly to the person who is speaking and one must add the indirect object pronoun so the expression makes sense.
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#6
|
||||
|
||||
La corrección de ortografía es para evitar confundir a los estudiantes:
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ Last edited by AngelicaDeAlquezar; June 07, 2014 at 09:50 AM. Reason: Crossed out wrong spelling. |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
"Sexy" se queda entonces como es.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#11
|
||||
|
||||
@Stewie-Y: "Sexy" viene del inglés, no del español. Y "sexi" no es correcto, me corrigió alejandrovig. En inglés y en español, se escribe "sexy".
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Tags |
volverse loco |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Drive safely | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 2 | November 16, 2013 08:00 AM |
Drive around | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 10 | February 18, 2012 01:13 AM |
Recent photos from a trip taken to Cuba | Tomisimo | General Chat | 5 | September 02, 2007 09:35 PM |