Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Bajo, Abajo, Debajo

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old June 04, 2014, 02:01 AM
jellybabe jellybabe is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2013
Posts: 304
jellybabe is on a distinguished road
¿Por qué se dice "bajo el agua" y no "abajo del agua"?
¿Cómo se sabe usar "bajo" "abajo" o "debajo"?

Last edited by Rusty; June 04, 2014 at 05:00 AM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old June 04, 2014, 06:37 AM
Julvenzor's Avatar
Julvenzor Julvenzor is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2013
Location: Sevilla, España.
Posts: 716
Native Language: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Mi corrección por ese "abajo del", nunca, jamás, en ningún caso resulta correcto a+adverbio + de (abajo de, arriba de). Es el típico error de los hispanohablantes americanos.

Bajo = Debajo de
Sobre = Encima de

Supongo que este fallo viene motivado por una extraña tendencia lingüística habida en el sur de España (colonizadores de Suramérica) consistente en trocar las "de" iniciadoras un adverbio por una "a". Aquí la gente dice (me incluyo según cuándo): alante en lugar de delante . Asimismo solemos suprimir la preposición "de" en caso genitivo y adjetival:

*Voy a casa María*.
*Esta es la plaza el pueblo*.


De un modo análogo, quizás la incluencia del inglés esté favoreciendo una nueva estructura gramatical en español: sustantivo-sustantivo

Decir "vivo en Sevilla capital" (Ciudad + capital) resulta, contra todo pronóstico, natural en el español cotidiano. Se oye más frecuentemente que "vivo en la capital de Sevilla", como correspondería.

Un saludo cordial.
Reply With Quote
  #3
Old June 04, 2014, 09:21 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Julvenzor View Post
Mi corrección por ese "abajo del", nunca, jamás, en ningún caso resulta correcto a+adverbio + de (abajo de, arriba de). Es el típico error de los hispanohablantes americanos.

Bajo = Debajo de
Sobre = Encima de

Supongo que este fallo viene motivado por una extraña tendencia lingüística habida en el sur de España (colonizadores de Suramérica) consistente en trocar las "de" iniciadoras un adverbio por una "a". Aquí la gente dice (me incluyo según cuándo): alante en lugar de delante . Asimismo solemos suprimir la preposición "de" en caso genitivo y adjetival:

*Voy a casa María*.
*Esta es la plaza el pueblo*.


De un modo análogo, quizás la incluencia del inglés esté favoreciendo una nueva estructura gramatical en español: sustantivo-sustantivo

Decir "vivo en Sevilla capital" (Ciudad + capital) resulta, contra todo pronóstico, natural en el español cotidiano. Se oye más frecuentemente que "vivo en la capital de Sevilla", como correspondería.

Un saludo cordial.
Me imagino que esos son, como dijiste, un error típico español. En Chile nunca diríamos esos errores que describes para España.

El único que sería parecido es el pa'lante = para delante.

__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa.
Reply With Quote
  #4
Old June 04, 2014, 09:43 AM
Julvenzor's Avatar
Julvenzor Julvenzor is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2013
Location: Sevilla, España.
Posts: 716
Native Language: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Me imagino que esos son, como dijiste, un error típico español. En Chile nunca diríamos esos errores que describes para España.

El único que sería parecido es el pa'lante = para delante.


No españoles, diría que solamente son idiosincrasias andaluzas (región sureña). Y bueno, para nosotros todo es "pa". E incluso le quitamos la "d" a "todo" y decimos "to".

Un saludo, Chileno.
Reply With Quote
  #5
Old June 04, 2014, 10:22 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Entonces los andaluces pueden pasar por los cubanos.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6
Old June 04, 2014, 12:04 PM
Julvenzor's Avatar
Julvenzor Julvenzor is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2013
Location: Sevilla, España.
Posts: 716
Native Language: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Entonces los andaluces pueden pasar por los cubanos.

El único inconveniente está en que ellos son incluso más veloces al hablar. Yo no logro seguirles el ritmo.
Reply With Quote
  #7
Old June 04, 2014, 12:30 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Julvenzor View Post
No españoles, diría que solamente son idiosincrasias andaluzas (región sureña). Y bueno, para nosotros todo es "pa". E incluso le quitamos la "d" a "todo" y decimos "to".

Un saludo, Chileno.
Ah, sí. To'o



Saludos también.
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Te lavas menos que un coche por debajo powerchisper Idioms & Sayings 6 April 29, 2013 08:25 AM
Para/por abajo bellatter Vocabulary 5 February 11, 2012 09:03 PM
Había que seguir río abajo Cloudgazer Vocabulary 4 March 05, 2011 06:18 PM
Sobre vs. Debajo de lyla Grammar 57 February 27, 2010 07:49 AM
Venirse el mundo encima/abajo ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 February 26, 2010 12:13 PM


All times are GMT -6. The time now is 10:11 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X