Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Placeability

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old December 31, 2014, 02:18 AM
achuta achuta is offline
Opal
 
Join Date: Dec 2014
Posts: 2
achuta is on a distinguished road
Placeability

Can any body tell me the exact translation of " Place-ability" in Espanol
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old December 31, 2014, 06:26 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by achuta View Post
Can anybody tell me the exact translation of "place-ability" in español?
I'm afraid you've invented this word. Even after removing the superfluous hyphen, it still isn't English. Replaceability is an English noun, however, and perhaps that is what you meant.

Its adjective form--replaceable--is a very common word. In Spanish, its equivalent is either reemplazable or sustituible.
To get to a noun form, with a meaning of 'el que puede ser reemplazado/sustituido' ('that which can be replaced/substituted'), you can simply place the article 'lo' in front of it--lo reemplazable or lo sustituible.

Another option is the longer, albeit, exact translation of replaceability--el que puede ser reemplazado'.


You may want to use the noun form el reemplazante. There is a TV series called 'El reemplazante', so it may be a good choice.


You could also use 'el que puede ser sustituido' ('that which can be substituted') or el que puede ser suplido.
The latter could become el suplente (the substitute), which happens to be the name of a movie.

Last edited by Rusty; December 31, 2014 at 06:56 AM.
Reply With Quote
  #3
Old December 31, 2014, 07:09 AM
poli's Avatar
poli poli is online now
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
If placeability means employability perhaps the tern in Spanish would be la capacidad de estar empleado or empleabilidad.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4
Old December 31, 2014, 08:49 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Ah, yes. Placeability can mean employability. My spell checker doesn't like either of those words, but they are English.
I went off on the wrong tangent. Sorry about that.

capaz de ser empleado = disponible
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 10:52 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X