Quote:
Originally Posted by wrholt
Soy programador de computadora. Trabajo en casa para una compañía muy pequeña. Nuestro producto principal es un sistema que almacena los archivos de programas de máquinas herramienta de control numérico por computadora (en inglés “CNC machine tools”) y permite al usuario seleccionar un programa y enviarlo a la máquina que debe ejecutarlo utilizando el medio de comunicación preferido de la máquina. A veces algún cliente nos contrata para producir un sistema a medida: casi siempre es algun sistema de automatización manufacturera.
Mi pareja es ingeniero eléctrico que trabaja en Kendall Square para una de las compañías grandes en Technology Square; sus proyectos principales son sistemas y dispositivos de navegación por inercia.
|
Por supuesto, hay varias companñías de tecnología en Boston y Cambridge. Solo si puedo trabajar en casa tambien... Bueno, ahora puedo trabajar en casa un dia de los cinco.
Mucho gusto, amigo. Es usted norte americano?
Quote:
Originally Posted by Julvenzor
Hola, Miguel:
Tiene un nivel decente. Aquí le dejo algunas correcciones:
La oración en negrita indica que así suena más "castizo" y corriente en nuestra lengua. En inglés suele usarse el adjetivo "happy" en muchísimos contextos en que español sonaría mal o chistoso. Le recomiendo "contento" o "satisfecho" cuando se trate de un asunto poco importante, "feliz" está reservado para algo que verdaderamente nos produzca felicidad.
Un saludo cordial.
|
Muchas gracias para las correciones. Un día voy a viajar a españa y comer las paellas autenticas.