Does the imperfect subjunctive work here???
Highlighted in green.
Una diferencia entre los dialectos regionales de español que me ha llamado la atención es la pronunciación del “c” y el “z” con un ceceo, es decir como “th”, en España peninsular. Nunca se pronuncia así en los otros veinte países donde el español es el idioma dominante. Una historia apócrifa dice que los españoles empezaran a cecear para imitar a un rey que tuviera labio leporino: aunque fuera debido a un defecto médico, imitar al rey en ninguna manera, cual ridícula fuera, era un signo de prestigio. Otras personas dicen que es debido a la influencia de los moros sobre la lengua castellana durante los siglos ocho a quince, porque el árabe tiene sonidos similares. El desarrollo independiente del idioma en las colonias de España en los siglos quince a veinte no preservó este rasgo lingüístico.
Last edited by Rusty; December 31, 2015 at 12:53 PM.
Reason: removed superfluous text formatting
|