Ask a Question(Create a thread) |
|
Using the past perfect in "I warmed up before you arrived."Practice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Using the past perfect in "I warmed up before you arrived."
Hello!
¿Debo usar past perfect para decir "I warmed up before you arrived."? Ex) Me había calentado antes de tú llegaste. Can I use preterite tense and say the same thing? Ex) Me calenté antes de tú llegaste. When do you use the preterite vs past perfect to talk about multiple actions in the past? Thanks! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
|||
|
|||
Hi Rusty,
Thank you for your detailed response with many example sentences! I see that: "Me calenté antes de que tú llegaste." & "Me había calentado antes de que tú llegaste." both convey the idea that "I" was finished warming up (in the context of exercise) prior to "You" arriving. I guess the real difference between the sentences is a bit nuanced. It would be like me explaining the difference between "I warmed up before you arrived" and "I had warmed up before you arrived" to a person learning English. |
#4
|
||||
|
||||
The sentences you just used are not grammatically correct. The subjunctive mood must be used after 'antes de que'. Have a look at what I said about anticipated events.
And there's no need to add 'tú'. The person is already conveyed by the verb ending. Adding the second-person subject pronoun is giving emphasis to the person. ![]() |
#5
|
|||
|
|||
hmm,
okay let's go with: Me calenté antes de llegaste. Me había calentado antes de llegaste. And the conjunction "antes de que" has to be followed by a subjunctive phrase. Me caliento antes de que llegues. (I'll warm up before you arrive). |
#6
|
||||
|
||||
You can't use a conjugated verb after a preposition. A noun follows a preposition.
If you're going to use a prepositional phrase, most would say 'before your arrival'. Me calenté antes de tu llegada. Me había calentado antes de tu llegada. |
#7
|
||||
|
||||
@dp444: Go through Rusty's explanations again and check his examples with "antes de que + subjunctive". That's the only correct way to express what you want to say with the conjugated verb. It cannot be used in the preterite and it cannot be used without the conjunction "que". Since your sentence is written in the past, then the corresponding subjunctive is also in the past: "llegaras".
The alternative is, as his last examples show, with a noun instead of the verb.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Tags |
haber, past participle, past perfect |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Difference between "anotación", "nota" and "apunte"? | Manuel | Vocabulary | 3 | October 07, 2013 01:34 AM |
"Hacer falta", "faltar" y "necesitar" | ratoygato | Vocabulary | 4 | June 18, 2013 12:30 PM |
En "courage", Sp "coraje" Old French "corage" | pacomartin123 | Vocabulary | 5 | June 29, 2012 06:46 AM |
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" | cwlcwlspanish | Practice & Homework | 8 | October 08, 2011 06:20 PM |
Which tense follows "si" in present, past, etc. | rkeyster | Grammar | 13 | September 29, 2009 11:51 AM |