Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Sentence check

 

Practice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old January 14, 2009, 02:50 PM
cmon's Avatar
cmon cmon is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2008
Location: USA
Posts: 224
Native Language: English
cmon is on a distinguished road
Sentence check

He took the children from the mother.
Él le quitó los niños a la madre.

He took the children to the mother.
Él le trajó los niños a la madre.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old January 14, 2009, 04:26 PM
Planet hopper's Avatar
Planet hopper Planet hopper is offline
Pearl
 
Join Date: Oct 2008
Location: Kuwait suburbia
Posts: 386
Native Language: Irish-Canadian English and Andalusian Spanish.
Planet hopper is on a distinguished road
Send a message via MSN to Planet hopper
Quote:
Originally Posted by cmon View Post
He took the children from the mother.
Él le quitó los niños a la madre.

He took the children to the mother.
Él le trajó los niños a la madre.
Él se acabo llevando los niños lejos de la madre.(context: extraordinary, forever achievement)

Él le llevó los niños a la madre. (context: regular, over the weekend delivery)
Reply With Quote
  #3
Old January 14, 2009, 08:02 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
I think that in theses sentences would be translate of other way, because I don't make sence for me the word Traer, I think that is more common the word Tomar or llevar, then I suppose, I should post these new choses.

He took the children from the mother.
El se llevo a los ninos desde su madre.

He took the children to the mother.
El trajo a los ninos de su madre.


I don't know, if this is really the that you want to say, but if you can be more specific with the sentence or if you have other way to say the same, we could translate better the sentence of sundry forms.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4
Old January 14, 2009, 08:07 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by cmon View Post
He took the children from the mother.
Él le quitó los niños a la madre.

He took the children to the mother.
Él le trajó los niños a la madre.
While there are other ways to say pretty much everything, your sentences are grammatically fine, in my opinion.

One thing to note, is you would only use traer in the second example if you are at the same location as the mother when you utter the sentence. Otherwise you need to use llevar.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #5
Old January 14, 2009, 08:11 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
I'm agree with David.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #6
Old January 14, 2009, 08:54 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
I'm agree with David.
I agree with David.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #7
Old January 14, 2009, 11:01 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Yes, I agree with you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #8
Old January 15, 2009, 08:42 AM
cmon's Avatar
cmon cmon is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2008
Location: USA
Posts: 224
Native Language: English
cmon is on a distinguished road
They brought her here to celebrate my birthday.
La trajeron aquí para celebrar mi cumpleaños.
Reply With Quote
  #9
Old January 15, 2009, 01:32 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
I'm sorry brought is the past from buy.

Then I'm confused.

They brought her here to celebrate my birthday.
La trajeron aquí para celebrar mi cumpleaños.

The Sentence should to be translate of the follow way.
Ellos le compraron un regalo para celabrar su cumpleaños.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #10
Old January 15, 2009, 03:09 PM
cmon's Avatar
cmon cmon is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2008
Location: USA
Posts: 224
Native Language: English
cmon is on a distinguished road
bought is the past of buy
brought is the past of bring
Reply With Quote
  #11
Old January 15, 2009, 03:33 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Then I make it up.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Sentence Structure djbranson Grammar 15 September 28, 2008 10:55 PM
Is this sentence right? ElDanés Grammar 5 September 27, 2008 08:29 AM
Translate this sentence for me. gissell Vocabulary 14 April 17, 2008 09:31 AM
Correct Sentence Luna87 Grammar 4 January 06, 2008 12:47 PM
Debiendo - Use in a sentence? bleitzow Grammar 3 November 21, 2007 02:51 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:44 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X