Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Other Languages > Other Languages
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Japanese

 

Being the language lovers that we are... A place to talk about, or write in languages other than Spanish and English.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old August 22, 2009, 12:04 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Japanese

お は よ う ご ざ い ま す Buenos Días (gozaimasu le agrega formalidad)
o ha yo u go za i ma su

I'm learning Japanese (I started recently) and I would like to know if there is someone learning it too or thinking about starting.

Little by little I'll put some information for the ones that are starting:

There are 3 alphabets:

Hiragana: It's value is only phonetic, as our alphabet. It has 46 characters and is the one used for Japanese words, particles, verbs, etc. (all that I'm writing in Japanese here is in Hiragana)

http://www.e.kth.se/~e96_dsa/www/nihongo/hiragana.gif

Katakana: It's value is only phonetic, as our alphabet. It has the same 46 characters as Hiragana, but with different writing. It is used for foreign words like: コンピュタ- konpyuta - computer

http://www.e.kth.se/~e96_dsa/www/nihongo/katakana.gif

Kanji: Chinese characters used only for expressing concepts (in Chinese they can be use phonetically). There are more than 10.000 kanjis, but the official ones you have to know to understand almost all the language and that are taught at schools are nearly 2000.

Some words: (I will only remark when i'm using katakana, if not, I'm using hiragana. Kanji never)

こ ん に ち は Buenas Tardes
ko n ni chi wa

こ ん ば ん は Buenas Noches
ko n ba n wa

お や す み な さ い Buenas Noches (que duermas bien)
o ya su mi na sa i - Nasai agrega formalidad.

さ よ う な ら Adios (formal)
sa yo u na ra

じゃ ね Chau
ja ne

バ イ バ イ Chau (esta en katakana, es una palabra extranjera)
ba i ba i


The phonetic is similar to Spanish, next time I will tell you.

Please correct my english errors!

Last edited by ookami; August 23, 2009 at 09:55 PM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old August 22, 2009, 12:14 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
seems more complicated than Chinese....
Reply With Quote
  #3
Old August 22, 2009, 12:19 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by jchen View Post
seems more complicated than Chinese....
From what i know, chinese is more complicated because it has more kanjis and the fonetical is difficult.
It only seems, but it's like other languages. The only difficult thing is to memorice 2000 kanjis and know how to write them correctly. What's left is like in any language once you have learn the Kanas (Hiragana and Katakana).
Reply With Quote
  #4
Old August 22, 2009, 01:14 PM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
お は よ う ご ざ い ま す Buenos Días (gozaimasu le agrega formalidad)
o ha yo u go za i ma su

I'm learning Japanese (I started recently) and I would like to know if there is someone learning it too or thinking about starting.
It' s a language I would like to learn down the line, but there are a few others waiting first. I have a Brazilian acquaintance/friend who is studying Japanese too. I have only once ever watched a tv language course in Japanese and all I remember is (phonetic): ' Hajimemhashito' (How are you?), ' Itadakimasu' (enjoy your meal) and 'moshi moshi' (hello).

It sounds very interesting though! Thanks for sharing!!
3 alphabets... !! yikes..

Quote:
Little by little I'll put some information for the ones that are starting:

There are 3 alphabets:

Hiragana: It's value is only phonetic, as our alphabet. It has 46 characters and is the one used for Japanese words, particles, verbs, etc. (all that I'm writing in Japanese here is in Hiragana)

http://www.e.kth.se/~e96_dsa/www/nihongo/hiragana.gif

Katakana: It's value is only phonetic, as our alphabet. It has the same 46 characters than as Hirgana, but with different writing. It is used for foreign words like: コンピュタ- konpyuta - computer

http://www.e.kth.se/~e96_dsa/www/nihongo/katakana.gif

Kanji: Chinese characters used only for expressing concepts (in Chinese they can be use phonetically). There are more than 10.000 kanjis, but the official ones you have to know to understand almost all the language and that are teached taught at schools are nearly/ almost 2000.

Some words: (I will only remark when I'm using katakana, if not, I'm using hiragana. Kanji never)

こ ん に ち わ Buenas Tardes
ko n ni chi wa

こ ん ば ん わ Buenas Noches
ko n ba n wa

お や す み な さ い Buenas Noches (que duermas bien)
o ya su mi na sa i - Nasai agrega formalidad.

さ よ う な ら Adios (formal)
sa yo u na ra

じゃ ね Chau
ja ne

バ イ バ イ Chau (esta en katakana, es una palabra extranjera)
ba i ba i


The phonetic is similar to Spanish, next time I will tell you (more).

Please correct my English errors (/errors in English)!
As per your request a few minor corrections, not many.
I believe phonetic is spelled with a 'ph' not an 'f' but maybe an English native speaker can comment on that.

Thanx for sharing, it's very interesting!!
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #5
Old August 22, 2009, 02:11 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
From what i know, chinese is more complicated because it has more kanjis and the fonetical is difficult.
It only seems, but it's like other languages. The only difficult thing is to memorice 2000 kanjis and know how to write them correctly. What's left is like in any language once you have learn the Kanas (Hiragana and Katakana).

Hmm, but I'm Chinese, so that's probably why Japanese seems hard. I'm more used to Chinese

the Chinese language doesn't have an alphabet...





Quote:
Originally Posted by EmpanadaRica View Post
It' s a language I would like to learn down the line, but there are a few others waiting first. I have a Brazilian acquaintance/friend who is studying Japanese too. I have only once ever watched a tv language course in Japanese and all I remember is (phonetic): ' Hajimemhashito' (How are you?), ' Itadakimasu' (enjoy your meal) and 'moshi moshi' (hello).

It sounds very interesting though! Thanks for sharing!!
3 alphabets... !! yikes..



As per your request a few minor corrections, not many.
I believe phonetic is spelled with a 'ph' not an 'f' but maybe an English native speaker can comment on that.

Thanx for sharing, it's very interesting!!

yeah, phonetic is spelled with 'ph'

Last edited by Jessica; August 22, 2009 at 02:12 PM. Reason: added another quote
Reply With Quote
  #6
Old August 22, 2009, 09:54 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Thanks both and please continue correcting me if you can It's the only way i can improve.
Don't tell me Empanada that it isn't a lovely language to hear!

Some more common expressions:

ど う も あ り が と う ご ざ い ま す Muchas Gracias (de una manera formal)
do u mo a ri ga to u go za i ma su

ど う い た し ま し て De nada
do u i ta shi ma shi te

ご め ん な さ い Perdón (algo formal por el 'nasai')
go me n na sa i

す み ま せ ん Disculpe (formal)
su mi ma se n

い た だ き ま す *Saludos para antes de empezar a comer.
i ta da ki ma su

ご ち そ う さ ま で し た Gracias por la comida. (el deshita agrega formalidad)
go chi so u sa ma de shi ta

いっ て き ま す *Saludos para irse de un lugar, sería como: "¡Me voy!"
i t te ki ma su

いっ て い ら しゃ い *en respuesta al anterior, como: "¡Que te vaya bien!"
i t te i ra sha i

た だ い ま *Saludo cuando se llega a un lugar, como: "Ya llegue"
ta da i ma

お か え り な さ い *en respuesta al anterior, como: "Bienvenido"
o ka e ri na sa i

Nexy time: phonetic and first dialogue.

Last edited by ookami; August 22, 2009 at 10:01 PM.
Reply With Quote
  #7
Old August 23, 2009, 12:13 AM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Thanx jchen!

Quote:
Originally Posted by ookami View Post
Thanks both and please continue correcting me if you can It's the only way I can improve.
Don't tell me Empanada that it isn't a lovely language to hear!
Ok I will if it' s worth a correction. Sofar you're doing fine.
Yes it sounds lovely, definitely.. I agree. Very sweet in fact. But it'd be hard work learning it.
In fact before this I would love to learn either some more Greek or Turkish (or both) because they both sound very lovely as well - though Turkish isn't the easierst of languages either.

What made you decide to start learning Japanese by the way?

Quote:
Some more common expressions:

ど う も あ り が と う ご ざ い ま す Muchas Gracias (de una manera formal)
do u mo a ri ga to u go za i ma su
So, noticeably 'masu' is often said at the end of a word. Do you know what it means, or is it a word that indicates politeness or a formal 'u' / 'usted' maybe?

Quote:
ど う い た し ま し て De nada
do u i ta shi ma shi te
Twice 'shi' , after konnitchiwa (good night). The word 'i ta' also seems to
reappear in these constructions. Can you tell us some more what 'i ta' and 'chi' mean if you can translate those characters to a corresponding word or concept?

Quote:
い た だ き ま す *Saludos para antes de empezar a comer.
i ta da ki ma su
Hey so I remembered it correctly It's been a few years but it sounded so charming I remembered it.

Quote:
いっ て き ま す *Saludos para irse de un lugar, sería como: "¡Me voy!"
i t te ki ma su
So the only big difference between thwese two is 't' instead of 'ta' and 'da' instead of 'te' ? So I suppose those words then signify the actual action that is taking place (Enjoy the meal, versus, I am going?). Or is that reasoning too simple and should other things be taken into consideration as well?

Quote:
いっ て い ら しゃ い *en respuesta al anterior, como: "¡Que te vaya bien!"
i t te i ra sha i

た だ い ま *Saludo cuando se llega a un lugar, como: "Ya llegue"
ta da i ma
So 't te' is about going I assume (twice in two constructions about going) and 'ta da' ?
Are te and ta opposite (as in 'away' and 'to' movements?).
Is there assimilation in Japanese? I.e. if you have 'da', 'te' becomes 'ta' as well, or is this not done?

Quote:
Nexy time: phonetic and first dialogue.
Can I ask you, what does your nickname mean? I assume it is Japanese too?
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here

Last edited by EmpanadaRica; August 23, 2009 at 12:16 AM.
Reply With Quote
  #8
Old August 23, 2009, 02:16 AM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by EmpanadaRica View Post

What made you decide to start learning Japanese by the way?

I love their culture since childhood. And i like a lot their anime and literature. Music too.

So, noticeably 'masu' is often said at the end of a word. Do you know what it means, or is it a word that indicates politeness or a formal 'u' / 'usted' maybe?

It indicates politeness. You almost always finish your verbs with "masu", if not, is a too familiar conversation or badmanner. nomimasu - beber - drink
It has other meanings but at this moment is to difficult to explain.

Twice 'shi' , after konnitchiwa (good night). The word 'i ta' also seems to
reappear in these constructions. Can you tell us some more what 'i ta' and 'chi' mean if you can translate those characters to a corresponding word or concept?

konnichiwa is "Good Afternoon"

It's not a too logical language as others. Sentences aren't exact and depend alot of context. It's imposible to translate literary because you have always many options.
You can just find (this is an invented word) mikitse and mikitso and mikitsa and "kit" is nothing than 3 more letters. 'ita' is in alot of words that haven't any conection.


So the only big difference between thwese two is 't' instead of 'ta' and 'da' instead of 'te' ? So I suppose those words then signify the actual action that is taking place (Enjoy the meal, versus, I am going?). Or is that reasoning too simple and should other things be taken into consideration as well?

In this case maybe you can analice "tadaima" ('da' means something, very difficult to explain for me without examples, 'ima' means ahora-now) but you can't do that in all the words or at least it isn't to helpfull while learning. In spanish: carpeta and escopeta have "peta" and that doesn't mean anything especial. It's almost the same here.


So 't te' is about going I assume (twice in two constructions about going) and 'ta da' ?
Are te and ta opposite (as in 'away' and 'to' movements?).
Is there assimilation in Japanese? I.e. if you have 'da', 'te' becomes 'ta' as well, or is this not done?

No, they aren't opposite and. You have assimilation in all languages i think, but japanese is a little bit different to analice. You need to advanced a little more to see it. Maybe after I put here some dialogues.

That little tsu: "っ" means that you make like a pause when saying the next letter: "i..ttekimasu" I think you need to listen to understand correctly.
Examples:

い っ て き ま す
i t te ki ma su

ざ っ し (revista)
za s shi

Just phonetic.

I have tried french, portuguese and germán and you can understand almost all (maybe not to clear) at the beggining. But with Japanese you have to advanced with one eye for some time.
And i still have one eye close.

Can I ask you, what does your nickname mean? I assume it is Japanese too?

kami es dios
kami es cabello
kami es pelo
ookami es lobo -> wolf
Thanks for your participation. Sorry if I can't be of much help on those questions.
Reply With Quote
  #9
Old August 23, 2009, 10:52 AM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
Thanks both and please continue correcting me if you can It's the only way i can improve.
Don't tell me Empanada that it isn't a lovely language to hear!

Some more common expressions:

ど う も あ り が と う ご ざ い ま す Muchas Gracias (de una manera formal)
do u mo a ri ga to u go za i ma su

ど う い た し ま し て De nada
do u i ta shi ma shi te

ご め ん な さ い Perdón (algo formal por el 'nasai')
go me n na sa i

す み ま せ ん Disculpe (formal)
su mi ma se n

い た だ き ま す *Saludos para antes de empezar a comer.
i ta da ki ma su

ご ち そ う さ ま で し た Gracias por la comida. (el deshita agrega formalidad)
go chi so u sa ma de shi ta

いっ て き ま す *Saludos para irse de un lugar, sería como: "¡Me voy!"
i t te ki ma su

いっ て い ら しゃ い *en respuesta al anterior, como: "¡Que te vaya bien!"
i t te i ra sha i

た だ い ま *Saludo cuando se llega a un lugar, como: "Ya llegue"
ta da i ma

お か え り な さ い *en respuesta al anterior, como: "Bienvenido"
o ka e ri na sa i

Nexy time: phonetic and first dialogue.

I forgot - does Japanese have tones? Chinese has tones. 4 of them, well in Mandarin
Reply With Quote
  #10
Old August 23, 2009, 03:37 PM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by jchen View Post
I forgot - does Japanese have tones? Chinese has tones. 4 of them, well in Mandarin
ko n ba n wa mi na sa n.
I studied Japanese for almost a year at a local school about 10 years ago, but I have now forgotten most of it.
Japanese is not a tonal language. (It is a bit like French in that respect.) The voice does not rise and fall in pitch like in other languages.
They have yet another "alphabet" called romaji, which is a European transliteration of the 46 sounds of two kana systems. It is used as a means of teaching communicating with users of the latin or roman alphabet. The most popular version is called he bo n, named after its inventor (Hepburn)

The alphabets do not relate to individual letters, but to just 46 permissible syllables. Apart from the vowels (aieou) and n, all the other symbols of this so-called syllabary are a consonant+vowel combination. Romanji is a phonetic system pronounced like Italian.
Because the language has so few sounds, it is rich in ambiguity and puns.


The Kanji characters are the same as Chinese, of which a well educated Japanese would know and use about 2000. They are not phonetic. Each character will normally have 2 entirely different meanings, which adds to the ambiguity. The most useful kana for us is Katakana (the spikey alphabet), which is usually is close to an English word.
Like in Spanish V and B sound the same. L sounds like an R, which leads to words such as "te re bi" for televi(sion)

The writing systems are the hardest part of this language, as grammar is relatively simple. Fascinating!
Reply With Quote
  #11
Old August 24, 2009, 12:01 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
I, like brute, studied some japanese years ago (1 year). Now I have forgotten everything
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #12
Old August 24, 2009, 01:53 AM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
It's common for people to study one year Japanese and leave?
I (and two friends) did the same a few years ago (now I started again)

Reply With Quote
  #13
Old August 24, 2009, 12:34 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by brute View Post
ko n ba n wa mi na sa n.
I studied Japanese for almost a year at a local school about 10 years ago, but I have now forgotten most of it.
Japanese is not a tonal language. (It is a bit like French in that respect.) The voice does not rise and fall in pitch like in other languages.
They have yet another "alphabet" called romaji, which is a European transliteration of the 46 sounds of two kana systems. It is used as a means of teaching communicating with users of the latin or roman alphabet. The most popular version is called he bo n, named after its inventor (Hepburn)

The alphabets do not relate to individual letters, but to just 46 permissible syllables. Apart from the vowels (aieou) and n, all the other symbols of this so-called syllabary are a consonant+vowel combination. Romanji is a phonetic system pronounced like Italian.
Because the language has so few sounds, it is rich in ambiguity and puns.


The Kanji characters are the same as Chinese, of which a well educated Japanese would know and use about 2000. They are not phonetic. Each character will normally have 2 entirely different meanings, which adds to the ambiguity. The most useful kana for us is Katakana (the spikey alphabet), which is usually is close to an English word.
Like in Spanish V and B sound the same. L sounds like an R, which leads to words such as "te re bi" for televi(sion)

The writing systems are the hardest part of this language, as grammar is relatively simple. Fascinating!

I knew it.
Reply With Quote
  #14
Old August 30, 2009, 05:01 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Hola ayer empecé a aprender japonés, querría aprender las kanjis, porque son bonitas! Siempre las he vistO en las películas. Estoy triste que sean muy complicadas, las otras letras me parecen una poca más fácil.

¡Qué linda!


¡¿cómo se lo recuerda?!
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #15
Old August 30, 2009, 01:38 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
But you can't start learning that!

First Hiragana, then Katakana, then some gramatic and then kanjis with an order of difficult because the more complex kanjis are made from simplier ones. The kanji you wrote there is made from many parts/radicals. Once you know the 300++ radicals is easier. Download "kanji gold", is a free software to learn them. You have to start with Grade 1 kanjis, they are 90. And you have to learn how to write them in the correct order. But this is not the time to learn kanjis! you can start looking at the firsts 90 kanjis, but Kanas are the first step.

I have just started with kanjis. Slowly.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.

Last edited by ookami; August 30, 2009 at 01:41 PM.
Reply With Quote
  #16
Old August 30, 2009, 02:33 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
But you can't start learning that!

First Hiragana, then Katakana, then some gramatic and then kanjis with an order of difficult because the more complex kanjis are made from simplier ones. The kanji you wrote there is made from many parts/radicals. Once you know the 300++ radicals is easier. Download "kanji gold", is a free software to learn them. You have to start with Grade 1 kanjis, they are 90. And you have to learn how to write them in the correct order. But this is not the time to learn kanjis! you can start looking at the firsts 90 kanjis, but Kanas are the first step.

I have just started with kanjis. Slowly.
GRacias por el consejo! Tarde voy a aprender un poco de las Hiraganas
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #17
Old August 31, 2009, 07:34 AM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
GRacias por el consejo! Tarde voy a aprender un poco de las Hiraganas
I learned Katakana first. You can often make sense of Katakana words if you read them out loud. They usually sound something like an English word. You need to understand real Japanese to make sense of Hirugana. However you will make rapid progress in speaking Japanese by using Romaji (Roman script Hepburn).

Perhaps you can decypher these words,written in Hepburn
guroubarizeeshyon, oudoburu, Itaria, Osuturaria, Rosanzerusu

Hidden Text: Show/Hide
Click to show hidden text - Da click para revelar el texto oculto



When you start learning Kanji, learn the useful ones first, such as place names and common street signs. Also, each Kanji usually has two totally different interpretations or readings.
Reply With Quote
  #18
Old August 31, 2009, 02:32 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
But if you start learning Katakana, when you know it, you can only start reading and writing some objects/places/names,... vocabulary.
If you learn Hiragana, you can start learning the grammar, making sentences and reading almost all things. The difficulty is the same because we are talking about memorizing symbols and not the vocabulary.
Iif we think about it, you can learn the two at the same time making some more effort. They are very alike. After that you start learning grammar and eventually, when you want, learn some kanjis.

-----------

I don't recomend starting learning kanji by studying the useful ones. There are Grades for learning kanjis (as japanese teach them in school and highschool) Grade I, II, etc. If you study them in order I belive is better because more complex kanjis (that are popular ones too) use simplier ones in their composition, so if you know the easyest kanjis, the other are easier.

And the grades are well think, in Grade I you learn for example: tree, wood, air, fire, water, moon, sun, mounth, day, gold, left, right, up, under, in, out, big, small, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 100, 1000, 10000, etc.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #19
Old August 31, 2009, 04:07 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
I believe that the characters of the numbers in Japanese is same as the ones in Chinese, but their "pin yin" or whatever is different?
Reply With Quote
  #20
Old August 31, 2009, 09:32 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Yes, they are the same. Almost all Japanese kanjis are from China. You have two phonetical ways to read a kanji in Japanese, the Chinese(on'yomi) way and the Japanese(kun'yomi) way. (when you use a kanji alone, you read it in kun'yomi, when you use it combined with another, you read in on'yomi)

一 here it is pronunced ichi (kun'yomi, Japanese way). It means one.
一人 here 一 is pronunced hito (on'yomi, Chinese way, it means the same as before) because it is combined with another kanji: 人 that here is pronunced as ri, acting as a counter for people. So it is hito(one)ri(counter for people) -> hitori, that means alone.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
Reply

Tags
japanese, japonés

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 05:51 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X